Das Ẍ (kleingeschrieben ẍ) ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems. Es besteht aus einem X mit übergesetztem Trema. Der Buchstabe wird sehr selten im kurdischen Kurmandschi-Alphabet verwendet. Dort wird es verwendet, um den entsprechenden Soranî-Buchstaben غ zu transliterieren. Dieser Laut kommt im Kurdischen selber nicht vor, sondern wird nur in Fremdwörtern verwendet, weswegen der Buchstabe sehr selten ist.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Ẍ (kleingeschrieben ẍ) ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems. Es besteht aus einem X mit übergesetztem Trema. Der Buchstabe wird sehr selten im kurdischen Kurmandschi-Alphabet verwendet. Dort wird es verwendet, um den entsprechenden Soranî-Buchstaben غ zu transliterieren. Dieser Laut kommt im Kurdischen selber nicht vor, sondern wird nur in Fremdwörtern verwendet, weswegen der Buchstabe sehr selten ist. (de)
  • Das Ẍ (kleingeschrieben ẍ) ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems. Es besteht aus einem X mit übergesetztem Trema. Der Buchstabe wird sehr selten im kurdischen Kurmandschi-Alphabet verwendet. Dort wird es verwendet, um den entsprechenden Soranî-Buchstaben غ zu transliterieren. Dieser Laut kommt im Kurdischen selber nicht vor, sondern wird nur in Fremdwörtern verwendet, weswegen der Buchstabe sehr selten ist. (de)
dbo:wikiPageID
  • 4729843 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 147221535 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Das Ẍ (kleingeschrieben ẍ) ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems. Es besteht aus einem X mit übergesetztem Trema. Der Buchstabe wird sehr selten im kurdischen Kurmandschi-Alphabet verwendet. Dort wird es verwendet, um den entsprechenden Soranî-Buchstaben غ zu transliterieren. Dieser Laut kommt im Kurdischen selber nicht vor, sondern wird nur in Fremdwörtern verwendet, weswegen der Buchstabe sehr selten ist. (de)
  • Das Ẍ (kleingeschrieben ẍ) ist ein Buchstabe des lateinischen Schriftsystems. Es besteht aus einem X mit übergesetztem Trema. Der Buchstabe wird sehr selten im kurdischen Kurmandschi-Alphabet verwendet. Dort wird es verwendet, um den entsprechenden Soranî-Buchstaben غ zu transliterieren. Dieser Laut kommt im Kurdischen selber nicht vor, sondern wird nur in Fremdwörtern verwendet, weswegen der Buchstabe sehr selten ist. (de)
rdfs:label
  • (de)
  • (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of