Taketori Monogatari (jap. 竹取物語, deutsch „Die Geschichte vom Bambussammler“) auch: Kaguya-hime no Monogatari (かぐや姫の物語, deutsch „Geschichte der Prinzessin Kaguya“ oder: Taketori no Okina no Monogatari 竹取翁物語) ist die älteste märchenhaft, romantische Erzählung (Monogatari) Japans.

Property Value
dbo:abstract
  • Taketori Monogatari (jap. 竹取物語, deutsch „Die Geschichte vom Bambussammler“) auch: Kaguya-hime no Monogatari (かぐや姫の物語, deutsch „Geschichte der Prinzessin Kaguya“ oder: Taketori no Okina no Monogatari 竹取翁物語) ist die älteste märchenhaft, romantische Erzählung (Monogatari) Japans. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt, doch geht man davon aus, dass es um 900 niedergeschrieben wurde. Die Erzählung handelt von der Prinzessin Kaguya (Kaguya-hime) vom Mond, die als winziges Findelkind von einem Bambussammler gefunden wird, und zu einer im wahrsten Sinne des Wortes „strahlend“ schönen Frau heranwächst. Fünf adlige Liebesabenteurer bemühen sich sie zu freien, doch scheitern alle an einer Aufgabe, die Kaguyahime jedem der Fünf stellt. Selbst der Kaiser kann sie nicht erringen. Am Ende kehrt die schöne Kaguyahime zu einem überirdischen Wesen verklärt als Prinzessin in den Palast des Mondes zurück und verlässt so diese Welt. (de)
  • Taketori Monogatari (jap. 竹取物語, deutsch „Die Geschichte vom Bambussammler“) auch: Kaguya-hime no Monogatari (かぐや姫の物語, deutsch „Geschichte der Prinzessin Kaguya“ oder: Taketori no Okina no Monogatari 竹取翁物語) ist die älteste märchenhaft, romantische Erzählung (Monogatari) Japans. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt, doch geht man davon aus, dass es um 900 niedergeschrieben wurde. Die Erzählung handelt von der Prinzessin Kaguya (Kaguya-hime) vom Mond, die als winziges Findelkind von einem Bambussammler gefunden wird, und zu einer im wahrsten Sinne des Wortes „strahlend“ schönen Frau heranwächst. Fünf adlige Liebesabenteurer bemühen sich sie zu freien, doch scheitern alle an einer Aufgabe, die Kaguyahime jedem der Fünf stellt. Selbst der Kaiser kann sie nicht erringen. Am Ende kehrt die schöne Kaguyahime zu einem überirdischen Wesen verklärt als Prinzessin in den Palast des Mondes zurück und verlässt so diese Welt. (de)
dbo:author
dbo:individualisedGnd
  • 4509768-9
dbo:isbn
  • 3-423-11296-4
  • 978-3-86850-627-3
dbo:lccn
  • n/81/79739
dbo:ndlId
  • 00641093
dbo:originalTitle
  • Primitive & Mediaeval Japanese Texts (de)
  • Die Zauberschale. Erzählungen vom Leben japanischer Damen, Mönche, Herren und Knechte. (de)
  • Die Geschichte vom Bambussammler (de)
  • Primitive & Mediaeval Japanese Texts (de)
  • Die Zauberschale. Erzählungen vom Leben japanischer Damen, Mönche, Herren und Knechte. (de)
  • Die Geschichte vom Bambussammler (de)
dbo:thumbnail
dbo:viafId
  • 176198766
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2295478 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 155628511 (xsd:integer)
prop-de:auflage
  • 1 (xsd:integer)
prop-de:autor
  • Frederick Victor Dickins
  • Gerhard Staufenbiel
  • Kids Web Japan
prop-de:datum
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2011-03-31 (xsd:date)
  • 2011-04-03 (xsd:date)
prop-de:hrsg
  • Japanisches Außenministerium
  • Museum der Stadt Suwa
  • Nippon Computer Corporation
  • University of Virginia Library
  • Wada Mankichi
prop-de:jahr
  • 1906 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
prop-de:kapitel
  • Die Geschichte vom Bambussammler
prop-de:kommentar
  • Kommentierte, englische Übersetzung des Man’yōshū und des Taketori Monogatari
  • Digitalisat des Taketori Monogatari
  • Illustrierte Hörbuchfassung - Japanisch mit Untertitel
  • Übersetzung aus dem Japanischen
  • Emakimono des Taketori Monogatari - vollständige, illustrierte Textfassung
  • Es handelt sich um eine Nacherzählung, die keinen Anspruch auf Textgenauigkeit erhebt
  • vollständige und annotierte Textausgabe bei Aozora Bunko des Bibliotheks- und Literaturwissenschaftlers Wada Mankichi
prop-de:online
  • Digitalisat im Internet Archive
prop-de:ort
  • München
  • Oxford
prop-de:sammelwerk
  • Wie der Donnergott einmal in den Brunnen fiel. Japanische Märchen und Mythen, nacherzählt zum Vorlesen oder selber lesen
prop-de:sprache
  • en
  • ja
prop-de:titel
  • Kaguyahime
  • Taketori monogatari
prop-de:titelerg
  • Translated into English with Introductions Notes and Glossaries
prop-de:typ
  • w
prop-de:url
prop-de:zugriff
  • 2012-06-14 (xsd:date)
  • 2012-06-15 (xsd:date)
dc:publisher
  • Clarendon Press
  • Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv)
  • tredition
dct:subject
bibo:pages
  • 45–52
  • 45–70
  • 314–379
rdf:type
rdfs:comment
  • Taketori Monogatari (jap. 竹取物語, deutsch „Die Geschichte vom Bambussammler“) auch: Kaguya-hime no Monogatari (かぐや姫の物語, deutsch „Geschichte der Prinzessin Kaguya“ oder: Taketori no Okina no Monogatari 竹取翁物語) ist die älteste märchenhaft, romantische Erzählung (Monogatari) Japans. (de)
  • Taketori Monogatari (jap. 竹取物語, deutsch „Die Geschichte vom Bambussammler“) auch: Kaguya-hime no Monogatari (かぐや姫の物語, deutsch „Geschichte der Prinzessin Kaguya“ oder: Taketori no Okina no Monogatari 竹取翁物語) ist die älteste märchenhaft, romantische Erzählung (Monogatari) Japans. (de)
rdfs:label
  • Taketori Monogatari (de)
  • Taketori Monogatari (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of