Séraphin Couvreur (* 14. Januar 1835; † 19. November 1919) war ein französischer Sinologe und Missionar. Er gehörte dem Jesuitenorden an und missionierte seit 1870 in Ho kien Fou (Hejian Fu chinesisch 河間府 / 河間府) in der chinesischen Provinz Zhili (Hebei). Sein in mehreren Auflagen erschienenes Dictionnaire classique de la langue chinoise war im Westen für längere Zeit das Standardwerk für ein besseres Verständnis alter chinesischer Texte. In diesem Werk verwendete er ein eigenes französisches Transkriptionssystem, das sogenannte Couvreur-System.

Property Value
dbo:abstract
  • Séraphin Couvreur (* 14. Januar 1835; † 19. November 1919) war ein französischer Sinologe und Missionar. Er gehörte dem Jesuitenorden an und missionierte seit 1870 in Ho kien Fou (Hejian Fu chinesisch 河間府 / 河間府) in der chinesischen Provinz Zhili (Hebei). Sein in mehreren Auflagen erschienenes Dictionnaire classique de la langue chinoise war im Westen für längere Zeit das Standardwerk für ein besseres Verständnis alter chinesischer Texte. In diesem Werk verwendete er ein eigenes französisches Transkriptionssystem, das sogenannte Couvreur-System. Er übersetzte viele klassische chinesische Texte, darunter die Werke Shi Jing und Shujing, die Sishu (Vier Bücher), zu denen die Texte Lunyu, Mengzi, Daxue und Zhongyong gehören, und Werke zum chinesischen Ritual- und Zeremonialwesen (Liji und Yili). Nutzerfreundlich sind seine Werke dadurch, dass sie zum Teil sowohl ins Französische als auch Lateinische übersetzt wurden, aber vor allem dadurch, dass sie den chinesischen Originaltext in Parallelausgaben mit abgebildet haben, einschließlich der französischen Transkription. Seine heute online zugängigen Übersetzungen sind deshalb noch heute von Wert, weil sie – anders als bei James Legge – die seit der Qing-Zeit durch neuere textkritische Forschung gewonnenen Erkenntnisse über alte chinesische Texte nicht mit der Interpretation des Zhu Xi vermengen, sondern dem songzeitlichen Philosophen streng folgen. Diese Qualität besitzen zum größten Teil auch die Übersetzungen von Richard Wilhelm. Der Einfluss seiner Übersetzungen lässt sich im deutschen Sprachraum nur mit denen Richard Wilhelms vergleichen, der sie für seine eigenen Übersetzungen herangezogen hat. (de)
  • Séraphin Couvreur (* 14. Januar 1835; † 19. November 1919) war ein französischer Sinologe und Missionar. Er gehörte dem Jesuitenorden an und missionierte seit 1870 in Ho kien Fou (Hejian Fu chinesisch 河間府 / 河間府) in der chinesischen Provinz Zhili (Hebei). Sein in mehreren Auflagen erschienenes Dictionnaire classique de la langue chinoise war im Westen für längere Zeit das Standardwerk für ein besseres Verständnis alter chinesischer Texte. In diesem Werk verwendete er ein eigenes französisches Transkriptionssystem, das sogenannte Couvreur-System. Er übersetzte viele klassische chinesische Texte, darunter die Werke Shi Jing und Shujing, die Sishu (Vier Bücher), zu denen die Texte Lunyu, Mengzi, Daxue und Zhongyong gehören, und Werke zum chinesischen Ritual- und Zeremonialwesen (Liji und Yili). Nutzerfreundlich sind seine Werke dadurch, dass sie zum Teil sowohl ins Französische als auch Lateinische übersetzt wurden, aber vor allem dadurch, dass sie den chinesischen Originaltext in Parallelausgaben mit abgebildet haben, einschließlich der französischen Transkription. Seine heute online zugängigen Übersetzungen sind deshalb noch heute von Wert, weil sie – anders als bei James Legge – die seit der Qing-Zeit durch neuere textkritische Forschung gewonnenen Erkenntnisse über alte chinesische Texte nicht mit der Interpretation des Zhu Xi vermengen, sondern dem songzeitlichen Philosophen streng folgen. Diese Qualität besitzen zum größten Teil auch die Übersetzungen von Richard Wilhelm. Der Einfluss seiner Übersetzungen lässt sich im deutschen Sprachraum nur mit denen Richard Wilhelms vergleichen, der sie für seine eigenen Übersetzungen herangezogen hat. (de)
dbo:birthDate
  • 1835-01-14 (xsd:date)
dbo:deathDate
  • 1919-11-19 (xsd:date)
dbo:individualisedGnd
  • 172026741
dbo:lccn
  • n/84/227811
dbo:ndlId
  • 00520892
dbo:viafId
  • 37057271
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2561853 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 124036747 (xsd:integer)
prop-de:kurzbeschreibung
  • französischer Sinologe und Missionar
prop-de:t
  • 河間府
prop-de:typ
  • p
prop-de:v
  • 河間府
dc:description
  • französischer Sinologe und Missionar
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Séraphin Couvreur (* 14. Januar 1835; † 19. November 1919) war ein französischer Sinologe und Missionar. Er gehörte dem Jesuitenorden an und missionierte seit 1870 in Ho kien Fou (Hejian Fu chinesisch 河間府 / 河間府) in der chinesischen Provinz Zhili (Hebei). Sein in mehreren Auflagen erschienenes Dictionnaire classique de la langue chinoise war im Westen für längere Zeit das Standardwerk für ein besseres Verständnis alter chinesischer Texte. In diesem Werk verwendete er ein eigenes französisches Transkriptionssystem, das sogenannte Couvreur-System. (de)
  • Séraphin Couvreur (* 14. Januar 1835; † 19. November 1919) war ein französischer Sinologe und Missionar. Er gehörte dem Jesuitenorden an und missionierte seit 1870 in Ho kien Fou (Hejian Fu chinesisch 河間府 / 河間府) in der chinesischen Provinz Zhili (Hebei). Sein in mehreren Auflagen erschienenes Dictionnaire classique de la langue chinoise war im Westen für längere Zeit das Standardwerk für ein besseres Verständnis alter chinesischer Texte. In diesem Werk verwendete er ein eigenes französisches Transkriptionssystem, das sogenannte Couvreur-System. (de)
rdfs:label
  • Séraphin Couvreur (de)
  • Séraphin Couvreur (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:givenName
  • Séraphin
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Couvreur, Séraphin (de)
  • Séraphin Couvreur
foaf:surname
  • Couvreur
is foaf:primaryTopic of