dbo:abstract
|
- Die Qintilla (spanisch „Fünfzeiler“) ist in der spanischen Verslehre eine Strophenform aus fünf sogenannten spanischen Trochäen, also alternierenden Achtsilblern. Das Reimschema ist meist [ababa], aber auch [abbab], [abaab] oder [aabba] kommen vor.In der volkstümlichen Dichtung werden statt Reimen Assonanzen verwendet.Sonderformen der Qintilla entstehen durch Ersetzung einzelner achtsilbiger Verse (meist der zweite oder fünfte) durch Fünfsilbler. Beispiel: El aire se serenay viste de hermosura y luz no usada,Salinas, cuando suenala música extremadapor vuestra sabia mano gobernada. Übersetzung: Wie heiter wird, wie klarund jugendschön und licht, was uns umringt,Salinas, wunderbarwenn die Musik erklingt,von deiner kunsterfahrnen Hand beschwingt. Siehe auch:
* Seguidilla (de)
- Die Qintilla (spanisch „Fünfzeiler“) ist in der spanischen Verslehre eine Strophenform aus fünf sogenannten spanischen Trochäen, also alternierenden Achtsilblern. Das Reimschema ist meist [ababa], aber auch [abbab], [abaab] oder [aabba] kommen vor.In der volkstümlichen Dichtung werden statt Reimen Assonanzen verwendet.Sonderformen der Qintilla entstehen durch Ersetzung einzelner achtsilbiger Verse (meist der zweite oder fünfte) durch Fünfsilbler. Beispiel: El aire se serenay viste de hermosura y luz no usada,Salinas, cuando suenala música extremadapor vuestra sabia mano gobernada. Übersetzung: Wie heiter wird, wie klarund jugendschön und licht, was uns umringt,Salinas, wunderbarwenn die Musik erklingt,von deiner kunsterfahrnen Hand beschwingt. Siehe auch:
* Seguidilla (de)
|
rdfs:comment
|
- Die Qintilla (spanisch „Fünfzeiler“) ist in der spanischen Verslehre eine Strophenform aus fünf sogenannten spanischen Trochäen, also alternierenden Achtsilblern. Das Reimschema ist meist [ababa], aber auch [abbab], [abaab] oder [aabba] kommen vor.In der volkstümlichen Dichtung werden statt Reimen Assonanzen verwendet.Sonderformen der Qintilla entstehen durch Ersetzung einzelner achtsilbiger Verse (meist der zweite oder fünfte) durch Fünfsilbler. Beispiel: El aire se serenay viste de hermosura y luz no usada,Salinas, cuando suenala música extremadapor vuestra sabia mano gobernada. Übersetzung: (de)
- Die Qintilla (spanisch „Fünfzeiler“) ist in der spanischen Verslehre eine Strophenform aus fünf sogenannten spanischen Trochäen, also alternierenden Achtsilblern. Das Reimschema ist meist [ababa], aber auch [abbab], [abaab] oder [aabba] kommen vor.In der volkstümlichen Dichtung werden statt Reimen Assonanzen verwendet.Sonderformen der Qintilla entstehen durch Ersetzung einzelner achtsilbiger Verse (meist der zweite oder fünfte) durch Fünfsilbler. Beispiel: El aire se serenay viste de hermosura y luz no usada,Salinas, cuando suenala música extremadapor vuestra sabia mano gobernada. Übersetzung: (de)
|