Miklós Küzmics (auch: Mikloš Küzmič, Nikolaus Küzmitsch; * 15. September 1737 in Dolnji Slaveči; † 11. April 1804 in Kančevci) war ein slowenischer Übersetzer und katholischer Priester in Ungarn. Küzmics war der Dekan des Übermurgebiets und Vendvidék und Lehrinspektor der zum slowenischen Propstum gehörenden Schulen (Miklós Küzmics ist nur ein Namensvetter von István Küzmics und kein Verwandter). Für die ungarischen Slowenen hatte Miklós Küzmics das erste zweisprachige Schulbuch verfasst: ABC knizsica na narodni soul haszek, welches er aus der deutschen Sprache in die ungarische und slowenische Sprache übersetzte. Dieses Büchlein, welches das erste slowenisch-ungarische Wörterbuch enthielt, erschien 1790 in Buda. 1804 erschien seine Übersetzung des Evangeliums in die slowenische Sprache (P

Property Value
dbo:abstract
  • Miklós Küzmics (auch: Mikloš Küzmič, Nikolaus Küzmitsch; * 15. September 1737 in Dolnji Slaveči; † 11. April 1804 in Kančevci) war ein slowenischer Übersetzer und katholischer Priester in Ungarn. Küzmics war der Dekan des Übermurgebiets und Vendvidék und Lehrinspektor der zum slowenischen Propstum gehörenden Schulen (Miklós Küzmics ist nur ein Namensvetter von István Küzmics und kein Verwandter). Für die ungarischen Slowenen hatte Miklós Küzmics das erste zweisprachige Schulbuch verfasst: ABC knizsica na narodni soul haszek, welches er aus der deutschen Sprache in die ungarische und slowenische Sprache übersetzte. Dieses Büchlein, welches das erste slowenisch-ungarische Wörterbuch enthielt, erschien 1790 in Buda. 1804 erschien seine Übersetzung des Evangeliums in die slowenische Sprache (Prekmurisch). (de)
  • Miklós Küzmics (auch: Mikloš Küzmič, Nikolaus Küzmitsch; * 15. September 1737 in Dolnji Slaveči; † 11. April 1804 in Kančevci) war ein slowenischer Übersetzer und katholischer Priester in Ungarn. Küzmics war der Dekan des Übermurgebiets und Vendvidék und Lehrinspektor der zum slowenischen Propstum gehörenden Schulen (Miklós Küzmics ist nur ein Namensvetter von István Küzmics und kein Verwandter). Für die ungarischen Slowenen hatte Miklós Küzmics das erste zweisprachige Schulbuch verfasst: ABC knizsica na narodni soul haszek, welches er aus der deutschen Sprache in die ungarische und slowenische Sprache übersetzte. Dieses Büchlein, welches das erste slowenisch-ungarische Wörterbuch enthielt, erschien 1790 in Buda. 1804 erschien seine Übersetzung des Evangeliums in die slowenische Sprache (Prekmurisch). (de)
dbo:birthDate
  • 1737-09-15 (xsd:date)
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 1804-04-11 (xsd:date)
dbo:thumbnail
dbo:viafId
  • 305753640
dbo:wikiPageID
  • 3971024 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 157712931 (xsd:integer)
prop-de:kurzbeschreibung
  • Übersetzer und katholischer Priester
prop-de:sterbeort
  • Kančevci
prop-de:typ
  • p
dc:description
  • Übersetzer und katholischer Priester
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Miklós Küzmics (auch: Mikloš Küzmič, Nikolaus Küzmitsch; * 15. September 1737 in Dolnji Slaveči; † 11. April 1804 in Kančevci) war ein slowenischer Übersetzer und katholischer Priester in Ungarn. Küzmics war der Dekan des Übermurgebiets und Vendvidék und Lehrinspektor der zum slowenischen Propstum gehörenden Schulen (Miklós Küzmics ist nur ein Namensvetter von István Küzmics und kein Verwandter). Für die ungarischen Slowenen hatte Miklós Küzmics das erste zweisprachige Schulbuch verfasst: ABC knizsica na narodni soul haszek, welches er aus der deutschen Sprache in die ungarische und slowenische Sprache übersetzte. Dieses Büchlein, welches das erste slowenisch-ungarische Wörterbuch enthielt, erschien 1790 in Buda. 1804 erschien seine Übersetzung des Evangeliums in die slowenische Sprache (P (de)
  • Miklós Küzmics (auch: Mikloš Küzmič, Nikolaus Küzmitsch; * 15. September 1737 in Dolnji Slaveči; † 11. April 1804 in Kančevci) war ein slowenischer Übersetzer und katholischer Priester in Ungarn. Küzmics war der Dekan des Übermurgebiets und Vendvidék und Lehrinspektor der zum slowenischen Propstum gehörenden Schulen (Miklós Küzmics ist nur ein Namensvetter von István Küzmics und kein Verwandter). Für die ungarischen Slowenen hatte Miklós Küzmics das erste zweisprachige Schulbuch verfasst: ABC knizsica na narodni soul haszek, welches er aus der deutschen Sprache in die ungarische und slowenische Sprache übersetzte. Dieses Büchlein, welches das erste slowenisch-ungarische Wörterbuch enthielt, erschien 1790 in Buda. 1804 erschien seine Übersetzung des Evangeliums in die slowenische Sprache (P (de)
rdfs:label
  • Miklós Küzmics (de)
  • Miklós Küzmics (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:givenName
  • Miklós
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Küzmics, Miklós (de)
  • Miklós Küzmics
foaf:nick
  • Küzmič, Mikloš; Küzmitsch, Nikolaus (de)
  • Küzmič, Mikloš; Küzmitsch, Nikolaus (de)
foaf:surname
  • Küzmics
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of