Man of Constant Sorrow, auch bekannt als I Am a Man of Constant Sorrow (dt.: „Ich bin ein Mann in steter Trauer“), ist ein traditioneller amerikanischer Folksong, der zuerst von Richard Burnett, genannt Dick Burnett, einem später erblindeten Fiddler aus Kentucky, aufgenommen wurde. Der Song wurde ursprünglich von Burnett als „Farewell Song“ in dem Songbuch von Richard Burnett um 1913 gedruckt. Eine frühe Version wurde von Emry Arthur im Jahr 1928 aufgenommen (Vocalion Vo 5208). I Am A Man Of Constant SorrowDan Tyminski und Ron Block(Bitte Urheberrechte beachten) – Ralph Stanley

Property Value
dbo:abstract
  • Man of Constant Sorrow, auch bekannt als I Am a Man of Constant Sorrow (dt.: „Ich bin ein Mann in steter Trauer“), ist ein traditioneller amerikanischer Folksong, der zuerst von Richard Burnett, genannt Dick Burnett, einem später erblindeten Fiddler aus Kentucky, aufgenommen wurde. Der Song wurde ursprünglich von Burnett als „Farewell Song“ in dem Songbuch von Richard Burnett um 1913 gedruckt. Eine frühe Version wurde von Emry Arthur im Jahr 1928 aufgenommen (Vocalion Vo 5208). Öffentliches Interesse an dem Song kam erneut auf, als er im Jahr 2000 im Film O Brother, Where Art Thou? – Eine Mississippi-Odyssee eine zentrale Rolle in der Handlung spielte. I Am A Man Of Constant SorrowDan Tyminski und Ron Block(Bitte Urheberrechte beachten) Der Hauptdarsteller George Clooney sang den Song nicht selbst, sondern er wurde von Dan Tyminski gesungen. Dafür erhielt er mehrfach Platin. Es besteht eine gewisse Unsicherheit, ob Dick Burnett den Song selbst geschrieben hat. Ein anderer möglicher Ursprung ist, dass er vom Mackin-Clan 1888 in Irland gesungen wurde und dass Cameron O’Mackin, ein Tennessee-Emigrant, diesen Song mitbrachte und dort sang. In einem Interview, welches Burnett gegen Ende seines Lebens gab, sagte er, dass er sich nicht erinnern könne, ob der Song von ihm sei: „Charles Wolfe: ‚What about this Farewell Song – I am a man of constant sorrow – did you write it?‘Richard Burnett: ‚No, I think I got the ballad from somebody – I dunno. It may be my song...‘“ „Charles Wolfe: ‚Was ist mit dem Farewell Song – I am a man of constant sorrow – haben Sie den Song geschrieben?‘Richard Burnett: ‚Nein, ich denke, dass ich die Ballade von jemanden bekommen habe – Ich weiß nicht. Es könnte auch mein Song gewesen sein...‘“ Wann Burnett den Song geschrieben hat, ist nicht genau bekannt, jedoch kann das Datum seiner Entstehung oder zumindest der Bearbeitung des Textes durch Burnett etwa auf das Jahr 1913 festgelegt werden. Burnett wurde 1883 geboren, er heiratete im Jahr 1905 und erblindete im Jahr 1907. Die Datierung von zweien seiner Texte kann auf der Grundlage dieser Ereignisse erfolgen. Die zweite Strophe des Farewell Songs erwähnt, dass der Sänger seit sechs Jahren erblindet sei, dadurch lässt sich die Entstehung auf 1913 datieren. Gemäß dem Country Music Annual hat Burnett wahrscheinlich einen bereits bestehenden Song auf seine Erblindung zugeschnitten und eine Hymne angepasst. Charles Wolfe argumentiert, dass Burnett wahrscheinlich seine Melodie auf einer alten Baptisten-Hymne aufgebaut habe. Im Jahr 1918 hat Cecil Sharp den Song aufgegriffen und ihn unter dem Titel In Old Virginny veröffentlicht (Sharp II, 233). Sarah Ogan Gunning machte aus dem traditionellen Man (dt.: „Mann“) ein persönliches Girl (dt.: „Mädchen“). Dies erfolgte etwa 1936 in New York, als ihr erster Mann, Andrew Ogan, todkrank war. Der Text beschrieb die Einsamkeit fern von zu Hause in Erwartung ihrer Trauer; die Melodie stammte von einer 78 rpm Hillbilly-Aufzeichnung von Emry Arthur, wahrscheinlich Vocalion Vo 5208, 1928, welche sie einige Jahre zuvor in den Bergen gehört hatte. I Am A Man Of Constant SorrowRalph Stanley(Bitte Urheberrechte beachten) Am 13. Oktober 2009 in der Radio-Show Diane Rehm Show sprach Ralph Stanley von den Stanley Brothers, welcher im Jahr 1927 geboren wurde, über das Lied, seinen Ursprung und die Gründe, diesen Song wiederzubeleben: „Man of Constant Sorrow is probably two or three hundred years old. But the first time I heard it when I was y'know, like a small boy, my daddy – my father – he had some of the words to it, and I heard him sing it, and we – my brother and me – we put a few more words to it, and brought it back in existence. I guess if it hadn't been for that it'd have been gone forever. I'm proud to be the one that brought that song back, because I think it's wonderful.“ „Man of Constant Sorrow ist vermutlich zwei-, oder dreihundert Jahre alt. Aber das erste Mal als ich es gehört habe, weißt du, war ich ein kleiner Junge, mein Papa – mein Vater – er hatte einige der Worte im Kopf und ich hörte ihn singen und wir – mein Bruder und ich – wir legten noch ein paar Worte dazu, und brachten ihn zurück in die Existenz. Ich denke, wenn ich es nicht getan hätte, wäre der Song für immer verschwunden gewesen. Ich bin stolz, derjenige gewesen zu sein, der dieses Lied zurückgebracht hat, weil ich denke, es ist wunderbar.“ – Ralph Stanley Zudem trägt Stanleys Autobiografie den Titel Man of Constant Sorrow. Man Of Constant Sorrow Bob Patterson(Bitte Urheberrechte beachten) Eine weitere Fassung des Liedes von Bob Patterson transportierte das Lied in den Bereich Rock-Musik. (de)
  • Man of Constant Sorrow, auch bekannt als I Am a Man of Constant Sorrow (dt.: „Ich bin ein Mann in steter Trauer“), ist ein traditioneller amerikanischer Folksong, der zuerst von Richard Burnett, genannt Dick Burnett, einem später erblindeten Fiddler aus Kentucky, aufgenommen wurde. Der Song wurde ursprünglich von Burnett als „Farewell Song“ in dem Songbuch von Richard Burnett um 1913 gedruckt. Eine frühe Version wurde von Emry Arthur im Jahr 1928 aufgenommen (Vocalion Vo 5208). Öffentliches Interesse an dem Song kam erneut auf, als er im Jahr 2000 im Film O Brother, Where Art Thou? – Eine Mississippi-Odyssee eine zentrale Rolle in der Handlung spielte. I Am A Man Of Constant SorrowDan Tyminski und Ron Block(Bitte Urheberrechte beachten) Der Hauptdarsteller George Clooney sang den Song nicht selbst, sondern er wurde von Dan Tyminski gesungen. Dafür erhielt er mehrfach Platin. Es besteht eine gewisse Unsicherheit, ob Dick Burnett den Song selbst geschrieben hat. Ein anderer möglicher Ursprung ist, dass er vom Mackin-Clan 1888 in Irland gesungen wurde und dass Cameron O’Mackin, ein Tennessee-Emigrant, diesen Song mitbrachte und dort sang. In einem Interview, welches Burnett gegen Ende seines Lebens gab, sagte er, dass er sich nicht erinnern könne, ob der Song von ihm sei: „Charles Wolfe: ‚What about this Farewell Song – I am a man of constant sorrow – did you write it?‘Richard Burnett: ‚No, I think I got the ballad from somebody – I dunno. It may be my song...‘“ „Charles Wolfe: ‚Was ist mit dem Farewell Song – I am a man of constant sorrow – haben Sie den Song geschrieben?‘Richard Burnett: ‚Nein, ich denke, dass ich die Ballade von jemanden bekommen habe – Ich weiß nicht. Es könnte auch mein Song gewesen sein...‘“ Wann Burnett den Song geschrieben hat, ist nicht genau bekannt, jedoch kann das Datum seiner Entstehung oder zumindest der Bearbeitung des Textes durch Burnett etwa auf das Jahr 1913 festgelegt werden. Burnett wurde 1883 geboren, er heiratete im Jahr 1905 und erblindete im Jahr 1907. Die Datierung von zweien seiner Texte kann auf der Grundlage dieser Ereignisse erfolgen. Die zweite Strophe des Farewell Songs erwähnt, dass der Sänger seit sechs Jahren erblindet sei, dadurch lässt sich die Entstehung auf 1913 datieren. Gemäß dem Country Music Annual hat Burnett wahrscheinlich einen bereits bestehenden Song auf seine Erblindung zugeschnitten und eine Hymne angepasst. Charles Wolfe argumentiert, dass Burnett wahrscheinlich seine Melodie auf einer alten Baptisten-Hymne aufgebaut habe. Im Jahr 1918 hat Cecil Sharp den Song aufgegriffen und ihn unter dem Titel In Old Virginny veröffentlicht (Sharp II, 233). Sarah Ogan Gunning machte aus dem traditionellen Man (dt.: „Mann“) ein persönliches Girl (dt.: „Mädchen“). Dies erfolgte etwa 1936 in New York, als ihr erster Mann, Andrew Ogan, todkrank war. Der Text beschrieb die Einsamkeit fern von zu Hause in Erwartung ihrer Trauer; die Melodie stammte von einer 78 rpm Hillbilly-Aufzeichnung von Emry Arthur, wahrscheinlich Vocalion Vo 5208, 1928, welche sie einige Jahre zuvor in den Bergen gehört hatte. I Am A Man Of Constant SorrowRalph Stanley(Bitte Urheberrechte beachten) Am 13. Oktober 2009 in der Radio-Show Diane Rehm Show sprach Ralph Stanley von den Stanley Brothers, welcher im Jahr 1927 geboren wurde, über das Lied, seinen Ursprung und die Gründe, diesen Song wiederzubeleben: „Man of Constant Sorrow is probably two or three hundred years old. But the first time I heard it when I was y'know, like a small boy, my daddy – my father – he had some of the words to it, and I heard him sing it, and we – my brother and me – we put a few more words to it, and brought it back in existence. I guess if it hadn't been for that it'd have been gone forever. I'm proud to be the one that brought that song back, because I think it's wonderful.“ „Man of Constant Sorrow ist vermutlich zwei-, oder dreihundert Jahre alt. Aber das erste Mal als ich es gehört habe, weißt du, war ich ein kleiner Junge, mein Papa – mein Vater – er hatte einige der Worte im Kopf und ich hörte ihn singen und wir – mein Bruder und ich – wir legten noch ein paar Worte dazu, und brachten ihn zurück in die Existenz. Ich denke, wenn ich es nicht getan hätte, wäre der Song für immer verschwunden gewesen. Ich bin stolz, derjenige gewesen zu sein, der dieses Lied zurückgebracht hat, weil ich denke, es ist wunderbar.“ – Ralph Stanley Zudem trägt Stanleys Autobiografie den Titel Man of Constant Sorrow. Man Of Constant Sorrow Bob Patterson(Bitte Urheberrechte beachten) Eine weitere Fassung des Liedes von Bob Patterson transportierte das Lied in den Bereich Rock-Musik. (de)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8837831 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 158341185 (xsd:integer)
prop-de:autor
  • Ralph Stanley
prop-de:lang
  • en
prop-de:text
  • Charles Wolfe: ‚What about this Farewell Song – I am a man of constant sorrow – did you write it?‘
  • Man of Constant Sorrow is probably two or three hundred years old. But the first time I heard it when I was y'know, like a small boy, my daddy – my father – he had some of the words to it, and I heard him sing it, and we – my brother and me – we put a few more words to it, and brought it back in existence. I guess if it hadn't been for that it'd have been gone forever. I'm proud to be the one that brought that song back, because I think it's wonderful.
  • Richard Burnett: ‚No, I think I got the ballad from somebody – I dunno. It may be my song...‘
prop-de:übersetzung
  • Richard Burnett: ‚Nein, ich denke, dass ich die Ballade von jemanden bekommen habe – Ich weiß nicht. Es könnte auch mein Song gewesen sein...‘
  • Charles Wolfe: ‚Was ist mit dem Farewell Song – I am a man of constant sorrow – haben Sie den Song geschrieben?‘
  • Man of Constant Sorrow ist vermutlich zwei-, oder dreihundert Jahre alt. Aber das erste Mal als ich es gehört habe, weißt du, war ich ein kleiner Junge, mein Papa – mein Vater – er hatte einige der Worte im Kopf und ich hörte ihn singen und wir – mein Bruder und ich – wir legten noch ein paar Worte dazu, und brachten ihn zurück in die Existenz. Ich denke, wenn ich es nicht getan hätte, wäre der Song für immer verschwunden gewesen. Ich bin stolz, derjenige gewesen zu sein, der dieses Lied zurückgebracht hat, weil ich denke, es ist wunderbar.
dct:subject
rdfs:comment
  • Man of Constant Sorrow, auch bekannt als I Am a Man of Constant Sorrow (dt.: „Ich bin ein Mann in steter Trauer“), ist ein traditioneller amerikanischer Folksong, der zuerst von Richard Burnett, genannt Dick Burnett, einem später erblindeten Fiddler aus Kentucky, aufgenommen wurde. Der Song wurde ursprünglich von Burnett als „Farewell Song“ in dem Songbuch von Richard Burnett um 1913 gedruckt. Eine frühe Version wurde von Emry Arthur im Jahr 1928 aufgenommen (Vocalion Vo 5208). I Am A Man Of Constant SorrowDan Tyminski und Ron Block(Bitte Urheberrechte beachten) – Ralph Stanley (de)
  • Man of Constant Sorrow, auch bekannt als I Am a Man of Constant Sorrow (dt.: „Ich bin ein Mann in steter Trauer“), ist ein traditioneller amerikanischer Folksong, der zuerst von Richard Burnett, genannt Dick Burnett, einem später erblindeten Fiddler aus Kentucky, aufgenommen wurde. Der Song wurde ursprünglich von Burnett als „Farewell Song“ in dem Songbuch von Richard Burnett um 1913 gedruckt. Eine frühe Version wurde von Emry Arthur im Jahr 1928 aufgenommen (Vocalion Vo 5208). I Am A Man Of Constant SorrowDan Tyminski und Ron Block(Bitte Urheberrechte beachten) – Ralph Stanley (de)
rdfs:label
  • Man of Constant Sorrow (de)
  • Man of Constant Sorrow (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of