Als duress (engl. ‚Zwang‘) bezeichnet man im Strafrecht von England und Wales eine defence (Verteidigungseinrede). Sie ist nicht gesetzlich geregelt, sondern existiert nur als common law. Sie existiert in zwei Formen: als duress by threats und duress by circumstance. Duress by threats liegt als klassische duress-Einrede vor, wenn der Täter bei Begehung der Tat unter der Eindruck einer Drohung mit dem Tod oder einer schweren Körperverletzung (death or serious bodily harm) gehandelt hat. Da das englische Recht nach herrschender Meinung Notstand, also die Rettung eines überwiegenden Interesses durch Aufopferung eines anderen als necessity nicht als defence zulässt, hat sich seit den 1980ern neben der duress-Einrede auch duress by circumstance als defence etabliert: Hierbei entschließt sich de

Property Value
dbo:abstract
  • Als duress (engl. ‚Zwang‘) bezeichnet man im Strafrecht von England und Wales eine defence (Verteidigungseinrede). Sie ist nicht gesetzlich geregelt, sondern existiert nur als common law. Sie existiert in zwei Formen: als duress by threats und duress by circumstance. Duress by threats liegt als klassische duress-Einrede vor, wenn der Täter bei Begehung der Tat unter der Eindruck einer Drohung mit dem Tod oder einer schweren Körperverletzung (death or serious bodily harm) gehandelt hat. Da das englische Recht nach herrschender Meinung Notstand, also die Rettung eines überwiegenden Interesses durch Aufopferung eines anderen als necessity nicht als defence zulässt, hat sich seit den 1980ern neben der duress-Einrede auch duress by circumstance als defence etabliert: Hierbei entschließt sich der Täter selbst aufgrund äußerer Umstände zu einer strafbaren Handlung. (de)
  • Als duress (engl. ‚Zwang‘) bezeichnet man im Strafrecht von England und Wales eine defence (Verteidigungseinrede). Sie ist nicht gesetzlich geregelt, sondern existiert nur als common law. Sie existiert in zwei Formen: als duress by threats und duress by circumstance. Duress by threats liegt als klassische duress-Einrede vor, wenn der Täter bei Begehung der Tat unter der Eindruck einer Drohung mit dem Tod oder einer schweren Körperverletzung (death or serious bodily harm) gehandelt hat. Da das englische Recht nach herrschender Meinung Notstand, also die Rettung eines überwiegenden Interesses durch Aufopferung eines anderen als necessity nicht als defence zulässt, hat sich seit den 1980ern neben der duress-Einrede auch duress by circumstance als defence etabliert: Hierbei entschließt sich der Täter selbst aufgrund äußerer Umstände zu einer strafbaren Handlung. (de)
dbo:isbn
  • 978-0199582044
dbo:originalTitle
  • Criminal law (de)
  • Der Straftatbegriff in Europa (de)
  • Criminal law (de)
  • Der Straftatbegriff in Europa (de)
dbo:wikiPageID
  • 8109894 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 136825444 (xsd:integer)
prop-de:auflage
  • 7 (xsd:integer)
prop-de:autor
  • Nicola Padfield
  • Volker Helmert
prop-de:jahr
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
prop-de:kapitel
  • B. Der Straftatbegriff in England
prop-de:ort
  • Berlin
  • Oxford
dc:publisher
  • Duncker & Humblot
  • Oxford University Press
dct:subject
bibo:pages
  • 120–122
rdf:type
rdfs:comment
  • Als duress (engl. ‚Zwang‘) bezeichnet man im Strafrecht von England und Wales eine defence (Verteidigungseinrede). Sie ist nicht gesetzlich geregelt, sondern existiert nur als common law. Sie existiert in zwei Formen: als duress by threats und duress by circumstance. Duress by threats liegt als klassische duress-Einrede vor, wenn der Täter bei Begehung der Tat unter der Eindruck einer Drohung mit dem Tod oder einer schweren Körperverletzung (death or serious bodily harm) gehandelt hat. Da das englische Recht nach herrschender Meinung Notstand, also die Rettung eines überwiegenden Interesses durch Aufopferung eines anderen als necessity nicht als defence zulässt, hat sich seit den 1980ern neben der duress-Einrede auch duress by circumstance als defence etabliert: Hierbei entschließt sich de (de)
  • Als duress (engl. ‚Zwang‘) bezeichnet man im Strafrecht von England und Wales eine defence (Verteidigungseinrede). Sie ist nicht gesetzlich geregelt, sondern existiert nur als common law. Sie existiert in zwei Formen: als duress by threats und duress by circumstance. Duress by threats liegt als klassische duress-Einrede vor, wenn der Täter bei Begehung der Tat unter der Eindruck einer Drohung mit dem Tod oder einer schweren Körperverletzung (death or serious bodily harm) gehandelt hat. Da das englische Recht nach herrschender Meinung Notstand, also die Rettung eines überwiegenden Interesses durch Aufopferung eines anderen als necessity nicht als defence zulässt, hat sich seit den 1980ern neben der duress-Einrede auch duress by circumstance als defence etabliert: Hierbei entschließt sich de (de)
rdfs:label
  • Duress (England und Wales) (de)
  • Duress (England und Wales) (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of