Ein Croque (von franz. croquer = knacken, krachen, beißen) ist die französische Variante des Sandwiches. Erstmals nachweisen lässt sich dieser Imbiss auf der Speisekarte von 1910 eines Pariser Cafés. Die erste literarische Erwähnung von „Croques Monsieur“ findet sich in Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit von 1918.

Property Value
dbo:abstract
  • Ein Croque (von franz. croquer = knacken, krachen, beißen) ist die französische Variante des Sandwiches. Erstmals nachweisen lässt sich dieser Imbiss auf der Speisekarte von 1910 eines Pariser Cafés. Die erste literarische Erwähnung von „Croques Monsieur“ findet sich in Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit von 1918. (de)
  • Ein Croque (von franz. croquer = knacken, krachen, beißen) ist die französische Variante des Sandwiches. Erstmals nachweisen lässt sich dieser Imbiss auf der Speisekarte von 1910 eines Pariser Cafés. Die erste literarische Erwähnung von „Croques Monsieur“ findet sich in Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit von 1918. (de)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 831920 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 155917401 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Ein Croque (von franz. croquer = knacken, krachen, beißen) ist die französische Variante des Sandwiches. Erstmals nachweisen lässt sich dieser Imbiss auf der Speisekarte von 1910 eines Pariser Cafés. Die erste literarische Erwähnung von „Croques Monsieur“ findet sich in Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit von 1918. (de)
  • Ein Croque (von franz. croquer = knacken, krachen, beißen) ist die französische Variante des Sandwiches. Erstmals nachweisen lässt sich dieser Imbiss auf der Speisekarte von 1910 eines Pariser Cafés. Die erste literarische Erwähnung von „Croques Monsieur“ findet sich in Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit von 1918. (de)
rdfs:label
  • Croque (de)
  • Croque (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of