This HTML5 document contains 19 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
category-dehttp://de.dbpedia.org/resource/Kategorie:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-wikidatahttp://wikidata.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n14http://de.dbpedia.org/resource/Kategorie:Literatur_(21._Jahrhundert)
n5http://de.wikipedia.org/wiki/Corrie_(Kurzgeschichte)
n12http://de.dbpedia.org/resource/Kategorie:Literatur_(Englisch)
n18http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Alice_Munro.
n17http://de.wikipedia.org/wiki/Corrie_(Kurzgeschichte)?oldid=
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n13http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Alice_Munro.jpg?width=
n2http://de.dbpedia.org/resource/Corrie_(Kurzgeschichte)
Subject Item
n2:
rdfs:label
Corrie (Kurzgeschichte)
rdfs:comment
Die Geschichte handelt von einer heimlichen Liebschaft zwischen einer jungen Reichen namens Corrie und einem Ehemann, und davon, mit welchen Mitteln sie versuchen, ihre Begegnungen aufrechtzuerhalten, ohne dass dessen Ehefrau etwas davon erfährt. Bei einem Dinner sieht die ehemalige Hausangestellte von Corrie den Ehemann in Begleitung seiner Ehefrau. Durch ihr indirektes Mitwissen scheint sie die Möglichkeit der Fortsetzung des erotischen Arrangements ins Wanken zu bringen. Als der Ehemann Corrie von einem Brief der Hausangestellten erzählt, der eine regelmäßige Zahlung fordere, wird ein zuvor gezahltes Stipendium von Corrie für die Hausangestellte, das für einen Schreibmaschinenkurs gedacht war, um ihr ein neues berufliches Umfeld zu ermöglichen, in ein Schweigegeld verwandelt, das halbjä
owl:sameAs
wikidata:Q15803910 dbpedia-wikidata:Q15803910
foaf:depiction
n18:jpg
dct:subject
category-de:Werk_von_Alice_Munro category-de:Literarisches_Werk n12: category-de:Kanadische_Literatur n14: category-de:Kurzgeschichte
foaf:isPrimaryTopicOf
n5:
dbo:wikiPageID
8025601
dbo:wikiPageRevisionID
138640441
prov:wasDerivedFrom
n17:138640441
dbo:abstract
Die Geschichte handelt von einer heimlichen Liebschaft zwischen einer jungen Reichen namens Corrie und einem Ehemann, und davon, mit welchen Mitteln sie versuchen, ihre Begegnungen aufrechtzuerhalten, ohne dass dessen Ehefrau etwas davon erfährt. Bei einem Dinner sieht die ehemalige Hausangestellte von Corrie den Ehemann in Begleitung seiner Ehefrau. Durch ihr indirektes Mitwissen scheint sie die Möglichkeit der Fortsetzung des erotischen Arrangements ins Wanken zu bringen. Als der Ehemann Corrie von einem Brief der Hausangestellten erzählt, der eine regelmäßige Zahlung fordere, wird ein zuvor gezahltes Stipendium von Corrie für die Hausangestellte, das für einen Schreibmaschinenkurs gedacht war, um ihr ein neues berufliches Umfeld zu ermöglichen, in ein Schweigegeld verwandelt, das halbjährlich ausbezahlt wird, indem Corrie dem Ehemann die Summe aushändigt und er die nächsten Schritte tätigt. Anlässlich der Beerdigung der Hausangestellten Jahre später erfährt Corrie, was diese doch für ein durch und durch guter Mensch gewesen sei und es kommen ihr Zweifel, ob es diese Forderung der Hausangestellten je gegeben hat. Sie entscheidet sich, einen langen Brief an den Ehemann zu verwerfen und stattdessen als Testballon eine kurze Notiz zu schreiben. Die Antwort des Ehemannes klärt allerdings nichts auf. Der Erzähler sagt gegen Ende, dass es jetzt wohl einfach so bliebe wie es jetzt sei. Und danach: „Too late to do another thing. When there could have been worse, much much worse.“ (Ende der zweiten Fassung, 2012)
dbo:thumbnail
n13:300
Subject Item
dbpedia-de:Corrie
dbo:wikiPageDisambiguates
n2:
Subject Item
n5:
foaf:primaryTopic
n2: