Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Xiao’erjing oder Xiao’erjin (chinesisch 小兒經/小兒錦 / 小儿经/小儿锦, Pinyin Xiǎo’érjīng/Xiǎo’érjǐn, Xiao’erjing: شِيَوْ عَر دٍ) oder, in seiner verkürzten Form, Xiaojing (chinesisch 小經/消經 / 小经/消经, Pinyin Xiǎojīng/Xiāojīng) ist die Praxis, sinitische Sprachen wie das Chinesische (insbesondere den Lanyin-Dialekt-, Zhongyuan-Dialekt- und Nordöstlichen Dialekt) oder die dunganische Sprache in arabischer Schrift zu schreiben. Sie wird von vielen ethnischen Minderheiten verwendet, die in China dem islamischen Glauben angehören (meist Hui, aber auch von den Dongxiang und Salar) und früher von ihren dunganischen Vorfahren in Zentralasien. Sowjetische Schriftreform zwang die Dunganen, das Xiao’erjing durch die lateinische Orthographie und später durch ein kyrillisches Alphabet zu ersetzen, das bis heute in Verwendung ist. Wie auch andere Schriftsysteme, die auf dem arabischen Alphabet basieren, wird Xiao’erjing von rechts nach links geschrieben. Das Xiao’erjing-Schriftsystem ist dem für die uigurische Sprache verwendeten heutigen Schriftsystem darin ähnlich, dass alle Vokale zu jeder Zeit explizit markiert werden. Dies geschieht im Gegensatz zur Praxis, die kurzen Vokale in der Mehrzahl derjenigen Sprachen, für die die arabische Schrift adaptiert wurde, wegzulassen (wie zum Beispiel im Arabischen, Persischen und Urdu). Dies geschieht möglicherweise aufgrund der überragenden Bedeutung des Vokals in einer chinesischen Silbe. (de)
- Xiao’erjing oder Xiao’erjin (chinesisch 小兒經/小兒錦 / 小儿经/小儿锦, Pinyin Xiǎo’érjīng/Xiǎo’érjǐn, Xiao’erjing: شِيَوْ عَر دٍ) oder, in seiner verkürzten Form, Xiaojing (chinesisch 小經/消經 / 小经/消经, Pinyin Xiǎojīng/Xiāojīng) ist die Praxis, sinitische Sprachen wie das Chinesische (insbesondere den Lanyin-Dialekt-, Zhongyuan-Dialekt- und Nordöstlichen Dialekt) oder die dunganische Sprache in arabischer Schrift zu schreiben. Sie wird von vielen ethnischen Minderheiten verwendet, die in China dem islamischen Glauben angehören (meist Hui, aber auch von den Dongxiang und Salar) und früher von ihren dunganischen Vorfahren in Zentralasien. Sowjetische Schriftreform zwang die Dunganen, das Xiao’erjing durch die lateinische Orthographie und später durch ein kyrillisches Alphabet zu ersetzen, das bis heute in Verwendung ist. Wie auch andere Schriftsysteme, die auf dem arabischen Alphabet basieren, wird Xiao’erjing von rechts nach links geschrieben. Das Xiao’erjing-Schriftsystem ist dem für die uigurische Sprache verwendeten heutigen Schriftsystem darin ähnlich, dass alle Vokale zu jeder Zeit explizit markiert werden. Dies geschieht im Gegensatz zur Praxis, die kurzen Vokale in der Mehrzahl derjenigen Sprachen, für die die arabische Schrift adaptiert wurde, wegzulassen (wie zum Beispiel im Arabischen, Persischen und Urdu). Dies geschieht möglicherweise aufgrund der überragenden Bedeutung des Vokals in einer chinesischen Silbe. (de)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-de:p
|
- Xiǎojīng/Xiāojīng
- Xiǎo’érjīng/Xiǎo’érjǐn
|
prop-de:t
|
- 「人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神互相對待。」
- 小兒經/小兒錦
- 小經/消經
|
prop-de:v
|
- “人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神互相对待.”
- 小儿经/小儿锦
- 小经/消经
|
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Xiao’erjing oder Xiao’erjin (chinesisch 小兒經/小兒錦 / 小儿经/小儿锦, Pinyin Xiǎo’érjīng/Xiǎo’érjǐn, Xiao’erjing: شِيَوْ عَر دٍ) oder, in seiner verkürzten Form, Xiaojing (chinesisch 小經/消經 / 小经/消经, Pinyin Xiǎojīng/Xiāojīng) ist die Praxis, sinitische Sprachen wie das Chinesische (insbesondere den Lanyin-Dialekt-, Zhongyuan-Dialekt- und Nordöstlichen Dialekt) oder die dunganische Sprache in arabischer Schrift zu schreiben. Sie wird von vielen ethnischen Minderheiten verwendet, die in China dem islamischen Glauben angehören (meist Hui, aber auch von den Dongxiang und Salar) und früher von ihren dunganischen Vorfahren in Zentralasien. Sowjetische Schriftreform zwang die Dunganen, das Xiao’erjing durch die lateinische Orthographie und später durch ein kyrillisches Alphabet zu ersetzen, das bis heute in V (de)
- Xiao’erjing oder Xiao’erjin (chinesisch 小兒經/小兒錦 / 小儿经/小儿锦, Pinyin Xiǎo’érjīng/Xiǎo’érjǐn, Xiao’erjing: شِيَوْ عَر دٍ) oder, in seiner verkürzten Form, Xiaojing (chinesisch 小經/消經 / 小经/消经, Pinyin Xiǎojīng/Xiāojīng) ist die Praxis, sinitische Sprachen wie das Chinesische (insbesondere den Lanyin-Dialekt-, Zhongyuan-Dialekt- und Nordöstlichen Dialekt) oder die dunganische Sprache in arabischer Schrift zu schreiben. Sie wird von vielen ethnischen Minderheiten verwendet, die in China dem islamischen Glauben angehören (meist Hui, aber auch von den Dongxiang und Salar) und früher von ihren dunganischen Vorfahren in Zentralasien. Sowjetische Schriftreform zwang die Dunganen, das Xiao’erjing durch die lateinische Orthographie und später durch ein kyrillisches Alphabet zu ersetzen, das bis heute in V (de)
|
rdfs:label
|
- Xiao’erjing (de)
- Xiao’erjing (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |