Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop'ya (amharisch ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ, „Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien“) ist die Nationalhymne von Äthiopien. Sie wurde nach dem Machtwechsel 1992 angenommen und löste die Hymne Ityopya, Ityopya, Ityopya kidemi ab. (de)
- Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop'ya (amharisch ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ, „Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien“) ist die Nationalhymne von Äthiopien. Sie wurde nach dem Machtwechsel 1992 angenommen und löste die Hymne Ityopya, Ityopya, Ityopya kidemi ab. (de)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-de:audiodateien
|
- Vokal, Instrumental , MIDI
40px|noicon
|
prop-de:deutscherTitel
|
- Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien
|
prop-de:melodie
| |
prop-de:originaltitel
| |
prop-de:text
| |
prop-de:transkription
|
- Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya
|
prop-de:verwendungszeitraum
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop'ya (amharisch ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ, „Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien“) ist die Nationalhymne von Äthiopien. Sie wurde nach dem Machtwechsel 1992 angenommen und löste die Hymne Ityopya, Ityopya, Ityopya kidemi ab. (de)
- Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop'ya (amharisch ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ, „Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien“) ist die Nationalhymne von Äthiopien. Sie wurde nach dem Machtwechsel 1992 angenommen und löste die Hymne Ityopya, Ityopya, Ityopya kidemi ab. (de)
|
rdfs:label
|
- Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya (de)
- Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:anthem
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |