Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Wan Tan, auch Wantan, Wonton, Wunton oder Huntun (chinesisch 餛飩 / 馄饨, Pinyin húntun, Jyutping wan4tan1, kantonesisch wɐn4tɐn1) sind Teigtaschen aus der chinesischen Küche. Die allgemein populäre Schreibweise „Wan Tan“ hat ihren Ursprung im Kantonesischen und spiegelt die Verwendung englischer Schreibkonvention wider, während die Bezeichnung „Huntun“ hingegen sich aus dem Hochchinesischen ableitet. (de)
- Wan Tan, auch Wantan, Wonton, Wunton oder Huntun (chinesisch 餛飩 / 馄饨, Pinyin húntun, Jyutping wan4tan1, kantonesisch wɐn4tɐn1) sind Teigtaschen aus der chinesischen Küche. Die allgemein populäre Schreibweise „Wan Tan“ hat ihren Ursprung im Kantonesischen und spiegelt die Verwendung englischer Schreibkonvention wider, während die Bezeichnung „Huntun“ hingegen sich aus dem Hochchinesischen ableitet. (de)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-de:b
| |
prop-de:c
| |
prop-de:k
| |
prop-de:kj
|
- 360.0
- 60.0
- wan4tan1
- wan4tan1pei4*2
- wan4tan1tong1
- zaa3 wan4tan1
|
prop-de:p
|
- biǎnshímiàn
- bànmiàn
- hóngyóu chāoshǒu
- húntun
- húntun tāngmiàn
- húntunmiàn
- húntunpí
- húntuntāng
- tāngmiàn
- zhà húntun
- chāoshǒu - „Hände verschrenken“, „Hände in den Ärmeln stecken“
|
prop-de:t
|
- 扁食麵
- 拌麵
- 湯麵
- 炸餛飩
- 紅油抄手
- 餛飩
- 餛飩湯
- 餛飩湯麵
- 餛飩皮
- 餛飩麵
|
prop-de:v
|
- 扁食面
- 拌面
- 汤面
- 炸馄饨
- 红油抄手
- 馄饨
- 馄饨汤
- 馄饨汤面
- 馄饨皮
- 馄饨面
|
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Wan Tan, auch Wantan, Wonton, Wunton oder Huntun (chinesisch 餛飩 / 馄饨, Pinyin húntun, Jyutping wan4tan1, kantonesisch wɐn4tɐn1) sind Teigtaschen aus der chinesischen Küche. Die allgemein populäre Schreibweise „Wan Tan“ hat ihren Ursprung im Kantonesischen und spiegelt die Verwendung englischer Schreibkonvention wider, während die Bezeichnung „Huntun“ hingegen sich aus dem Hochchinesischen ableitet. (de)
- Wan Tan, auch Wantan, Wonton, Wunton oder Huntun (chinesisch 餛飩 / 馄饨, Pinyin húntun, Jyutping wan4tan1, kantonesisch wɐn4tɐn1) sind Teigtaschen aus der chinesischen Küche. Die allgemein populäre Schreibweise „Wan Tan“ hat ihren Ursprung im Kantonesischen und spiegelt die Verwendung englischer Schreibkonvention wider, während die Bezeichnung „Huntun“ hingegen sich aus dem Hochchinesischen ableitet. (de)
|
rdfs:label
|
- Wan Tan (de)
- Wan Tan (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |