Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Taban lo Liyong (* 1938 in Sudan) ist ein ugandischer Literaturwissenschaftler und Dichter. Liyong studierte an der University of Iowa in den USA und lehrte weltweit an verschiedene Universitäten. Sein schriftstellerisches Werk ist nicht sehr umfangreich. 1999 erschien seine Neuübersetzung von Okot p’Biteks „Lawinos Lied“. Taban und Okot waren über Jahre befreundet und Weggefährten. Absicht dieser umstrittenen Neuübersetzung ist es, wieder für den afrikanischen Leser zu schreiben. (de)
- Taban lo Liyong (* 1938 in Sudan) ist ein ugandischer Literaturwissenschaftler und Dichter. Liyong studierte an der University of Iowa in den USA und lehrte weltweit an verschiedene Universitäten. Sein schriftstellerisches Werk ist nicht sehr umfangreich. 1999 erschien seine Neuübersetzung von Okot p’Biteks „Lawinos Lied“. Taban und Okot waren über Jahre befreundet und Weggefährten. Absicht dieser umstrittenen Neuübersetzung ist es, wieder für den afrikanischen Leser zu schreiben. (de)
|
dbo:birthDate
| |
dbo:birthPlace
| |
dbo:individualisedGnd
| |
dbo:lccn
| |
dbo:viafId
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-de:geburtsdatum
| |
prop-de:kurzbeschreibung
|
- ugandischer Literaturwissenschaftler und Dichter
|
prop-de:typ
| |
dc:description
|
- ugandischer Literaturwissenschaftler und Dichter
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Taban lo Liyong (* 1938 in Sudan) ist ein ugandischer Literaturwissenschaftler und Dichter. Liyong studierte an der University of Iowa in den USA und lehrte weltweit an verschiedene Universitäten. Sein schriftstellerisches Werk ist nicht sehr umfangreich. 1999 erschien seine Neuübersetzung von Okot p’Biteks „Lawinos Lied“. Taban und Okot waren über Jahre befreundet und Weggefährten. Absicht dieser umstrittenen Neuübersetzung ist es, wieder für den afrikanischen Leser zu schreiben. (de)
- Taban lo Liyong (* 1938 in Sudan) ist ein ugandischer Literaturwissenschaftler und Dichter. Liyong studierte an der University of Iowa in den USA und lehrte weltweit an verschiedene Universitäten. Sein schriftstellerisches Werk ist nicht sehr umfangreich. 1999 erschien seine Neuübersetzung von Okot p’Biteks „Lawinos Lied“. Taban und Okot waren über Jahre befreundet und Weggefährten. Absicht dieser umstrittenen Neuübersetzung ist es, wieder für den afrikanischen Leser zu schreiben. (de)
|
rdfs:label
|
- Taban lo Liyong (de)
- Taban lo Liyong (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:givenName
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Liyong, Taban lo (de)
- Taban lo Liyong
|
foaf:nick
|
- Liyong, Taban Lo (de)
- Liyong, Taban Lo (de)
|
foaf:surname
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |