Der stimmlose palatale Plosiv (ein stimmloser, am harten Gaumen gebildeter Verschlusslaut) hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen: * Ungarisch ​[⁠c⁠]​: Ty, ty * Beispiele: tyúk [ˈcuːk] „Huhn“, Mátyás [ˈmaːcaːʃ] „Matthias“, báty [ˈbaːc] „großer Bruder“ * Tschechisch: Ť, ť * Beispiele: labuť „Schwan“, Baťa aus Tschechien stammender Schuhproduzent, siehe Bata (Konzern) * Albanisch: Q, q * Beispiele: qen [cɛn] „Hund“ * Lettisch: Ķ, ķ * Beispiele: ķēde [cɛ̄ːdɛ] „Kette“ * Polnisch: Ki, ki (vor weiterem Vokal; [ci] wird ki geschrieben) * Beispiele: kiosk [ˈcɔsk] ‘Kiosk’, polski [ˈpɔlsci] ‘polnisch’, Mazurek Dąbrowskiego [maˈzurɛk dɔmbrɔfsˈcɛɡɔ] ‘Dąbrowskis Mazurka (polnische Nationalhymne)’ * Persisch: ک (überall außer vor ɑ,o un

Property Value
dbo:abstract
  • Der stimmlose palatale Plosiv (ein stimmloser, am harten Gaumen gebildeter Verschlusslaut) hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen: * Ungarisch ​[⁠c⁠]​: Ty, ty * Beispiele: tyúk [ˈcuːk] „Huhn“, Mátyás [ˈmaːcaːʃ] „Matthias“, báty [ˈbaːc] „großer Bruder“ * Tschechisch: Ť, ť * Beispiele: labuť „Schwan“, Baťa aus Tschechien stammender Schuhproduzent, siehe Bata (Konzern) * Albanisch: Q, q * Beispiele: qen [cɛn] „Hund“ * Lettisch: Ķ, ķ * Beispiele: ķēde [cɛ̄ːdɛ] „Kette“ * Polnisch: Ki, ki (vor weiterem Vokal; [ci] wird ki geschrieben) * Beispiele: kiosk [ˈcɔsk] ‘Kiosk’, polski [ˈpɔlsci] ‘polnisch’, Mazurek Dąbrowskiego [maˈzurɛk dɔmbrɔfsˈcɛɡɔ] ‘Dąbrowskis Mazurka (polnische Nationalhymne)’ * Persisch: ک (überall außer vor ɑ,o und u) * Beispiel: کمک [komæc] ‘Hilfe’ (de)
  • Der stimmlose palatale Plosiv (ein stimmloser, am harten Gaumen gebildeter Verschlusslaut) hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen: * Ungarisch ​[⁠c⁠]​: Ty, ty * Beispiele: tyúk [ˈcuːk] „Huhn“, Mátyás [ˈmaːcaːʃ] „Matthias“, báty [ˈbaːc] „großer Bruder“ * Tschechisch: Ť, ť * Beispiele: labuť „Schwan“, Baťa aus Tschechien stammender Schuhproduzent, siehe Bata (Konzern) * Albanisch: Q, q * Beispiele: qen [cɛn] „Hund“ * Lettisch: Ķ, ķ * Beispiele: ķēde [cɛ̄ːdɛ] „Kette“ * Polnisch: Ki, ki (vor weiterem Vokal; [ci] wird ki geschrieben) * Beispiele: kiosk [ˈcɔsk] ‘Kiosk’, polski [ˈpɔlsci] ‘polnisch’, Mazurek Dąbrowskiego [maˈzurɛk dɔmbrɔfsˈcɛɡɔ] ‘Dąbrowskis Mazurka (polnische Nationalhymne)’ * Persisch: ک (überall außer vor ɑ,o und u) * Beispiel: کمک [komæc] ‘Hilfe’ (de)
dbo:wikiPageID
  • 638386 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 143533238 (xsd:integer)
prop-de:audio1Ipa
  • ca ʔaca
prop-de:audiodatei
  • Voiceless palatal plosive.ogg
prop-de:ipa
  • c
prop-de:ipaBeschreibung
prop-de:ipaCode
  • U+0063
prop-de:ipaNummer
  • 107 (xsd:integer)
prop-de:kirshenbaum
  • c
prop-de:sampa
  • c
prop-de:xSampa
  • c
dct:subject
rdfs:comment
  • Der stimmlose palatale Plosiv (ein stimmloser, am harten Gaumen gebildeter Verschlusslaut) hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen: * Ungarisch ​[⁠c⁠]​: Ty, ty * Beispiele: tyúk [ˈcuːk] „Huhn“, Mátyás [ˈmaːcaːʃ] „Matthias“, báty [ˈbaːc] „großer Bruder“ * Tschechisch: Ť, ť * Beispiele: labuť „Schwan“, Baťa aus Tschechien stammender Schuhproduzent, siehe Bata (Konzern) * Albanisch: Q, q * Beispiele: qen [cɛn] „Hund“ * Lettisch: Ķ, ķ * Beispiele: ķēde [cɛ̄ːdɛ] „Kette“ * Polnisch: Ki, ki (vor weiterem Vokal; [ci] wird ki geschrieben) * Beispiele: kiosk [ˈcɔsk] ‘Kiosk’, polski [ˈpɔlsci] ‘polnisch’, Mazurek Dąbrowskiego [maˈzurɛk dɔmbrɔfsˈcɛɡɔ] ‘Dąbrowskis Mazurka (polnische Nationalhymne)’ * Persisch: ک (überall außer vor ɑ,o un (de)
  • Der stimmlose palatale Plosiv (ein stimmloser, am harten Gaumen gebildeter Verschlusslaut) hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen: * Ungarisch ​[⁠c⁠]​: Ty, ty * Beispiele: tyúk [ˈcuːk] „Huhn“, Mátyás [ˈmaːcaːʃ] „Matthias“, báty [ˈbaːc] „großer Bruder“ * Tschechisch: Ť, ť * Beispiele: labuť „Schwan“, Baťa aus Tschechien stammender Schuhproduzent, siehe Bata (Konzern) * Albanisch: Q, q * Beispiele: qen [cɛn] „Hund“ * Lettisch: Ķ, ķ * Beispiele: ķēde [cɛ̄ːdɛ] „Kette“ * Polnisch: Ki, ki (vor weiterem Vokal; [ci] wird ki geschrieben) * Beispiele: kiosk [ˈcɔsk] ‘Kiosk’, polski [ˈpɔlsci] ‘polnisch’, Mazurek Dąbrowskiego [maˈzurɛk dɔmbrɔfsˈcɛɡɔ] ‘Dąbrowskis Mazurka (polnische Nationalhymne)’ * Persisch: ک (überall außer vor ɑ,o un (de)
rdfs:label
  • Stimmloser palataler Plosiv (de)
  • Stimmloser palataler Plosiv (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of