Das St.-Galler-Deutsch ist der östliche hochalemannische Dialekt, der im Ostschweizer Kanton St. Gallen gesprochen wird. Aufgrund der heterogenen Natur des Kantons St. Gallen ist das St.Gallerdeutsch jedoch keineswegs einheitlich. Zu unterscheiden sind der Dialekt des Fürstenlandes, des Toggenburgs, des Sarganserlandes und des St. Galler Rheintals. Letzterer bildet teilweise den Übergangsdialekt zum Vorarlbergerischen.

Property Value
dbo:abstract
  • Das St.-Galler-Deutsch ist der östliche hochalemannische Dialekt, der im Ostschweizer Kanton St. Gallen gesprochen wird. Aufgrund der heterogenen Natur des Kantons St. Gallen ist das St.Gallerdeutsch jedoch keineswegs einheitlich. Zu unterscheiden sind der Dialekt des Fürstenlandes, des Toggenburgs, des Sarganserlandes und des St. Galler Rheintals. Letzterer bildet teilweise den Übergangsdialekt zum Vorarlbergerischen. Insbesondere der Dialekt der Region Stadt St. Gallen unterscheidet sich durch die «spitze», nasale Aussprache der Vokale stark von den übrigen st.-gallerdeutschen Dialekten und wird gerne von anderen Schweizern als typisch St.-Gallerisch imitiert. Charakteristisch sind die nach Osten hin abnehmenden hart ausgesprochenen Affrikata, die an der österreichischen Grenze fast gar nicht mehr vorkommen. Das ist der Grund, warum Vorarlberger von Schweizern oft mit den St. Gallern verwechselt werden. (de)
  • Das St.-Galler-Deutsch ist der östliche hochalemannische Dialekt, der im Ostschweizer Kanton St. Gallen gesprochen wird. Aufgrund der heterogenen Natur des Kantons St. Gallen ist das St.Gallerdeutsch jedoch keineswegs einheitlich. Zu unterscheiden sind der Dialekt des Fürstenlandes, des Toggenburgs, des Sarganserlandes und des St. Galler Rheintals. Letzterer bildet teilweise den Übergangsdialekt zum Vorarlbergerischen. Insbesondere der Dialekt der Region Stadt St. Gallen unterscheidet sich durch die «spitze», nasale Aussprache der Vokale stark von den übrigen st.-gallerdeutschen Dialekten und wird gerne von anderen Schweizern als typisch St.-Gallerisch imitiert. Charakteristisch sind die nach Osten hin abnehmenden hart ausgesprochenen Affrikata, die an der österreichischen Grenze fast gar nicht mehr vorkommen. Das ist der Grund, warum Vorarlberger von Schweizern oft mit den St. Gallern verwechselt werden. (de)
dbo:iso6391Code
  • -
dbo:iso6392Code
  • gsw (Schweizerdeutsch)
dbo:iso6393Code
  • gsw
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1126663 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 144532589 (xsd:integer)
prop-de:amtssprache
  • -
prop-de:ksprache
  • St.-Galler-Deutsch
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Das St.-Galler-Deutsch ist der östliche hochalemannische Dialekt, der im Ostschweizer Kanton St. Gallen gesprochen wird. Aufgrund der heterogenen Natur des Kantons St. Gallen ist das St.Gallerdeutsch jedoch keineswegs einheitlich. Zu unterscheiden sind der Dialekt des Fürstenlandes, des Toggenburgs, des Sarganserlandes und des St. Galler Rheintals. Letzterer bildet teilweise den Übergangsdialekt zum Vorarlbergerischen. (de)
  • Das St.-Galler-Deutsch ist der östliche hochalemannische Dialekt, der im Ostschweizer Kanton St. Gallen gesprochen wird. Aufgrund der heterogenen Natur des Kantons St. Gallen ist das St.Gallerdeutsch jedoch keineswegs einheitlich. Zu unterscheiden sind der Dialekt des Fürstenlandes, des Toggenburgs, des Sarganserlandes und des St. Galler Rheintals. Letzterer bildet teilweise den Übergangsdialekt zum Vorarlbergerischen. (de)
rdfs:label
  • St.-Galler-Deutsch (de)
  • St.-Galler-Deutsch (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • St.-Galler-Deutsch (de)
  • St.-Galler-Deutsch (de)
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of