Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Maigret und der Messerstecher (französisch: Maigret et le tueur) ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist der 70. Roman einer Reihe von insgesamt 75 Romanen und 28 Erzählungen um den Kriminalkommissar Maigret. Der Roman entstand vom 15. bis 21. April 1969 in Epalinges und wurde vom 31. Juli bis 29. August des Jahres in 23 Folgen von der französischen Tageszeitung Le Figaro vorabveröffentlicht. Die Buchausgabe folgte im Oktober 1969 beim Pariser Verlag Presses de la Cité. Die erste deutsche Übersetzung Maigret und der Mörder von Hansjürgen Wille und Barbara Klau publizierte 1970 Kiepenheuer & Witsch im Sammelband mit Maigret und sein Jugendfreund sowie Maigret zögert. 1990 veröffentlichte der Diogenes Verlag eine Neuübersetzung von Josef Winiger unter dem Titel Maigret und der Messerstecher. Ein Angriff mit sieben Messerstichen auf einen jungen Studenten zerstört den gemütlichen Abend, den Kommissar Maigret bei seinem Freund Dr. Pardon verleben wollte. Das Opfer ist ein Sohn aus reichem Hause, der dem ungewöhnlichen Hobby frönte, mit seinem Kassettenrecorder die Stimmen fremder Menschen aufzuzeichnen. Maigret fragt sich, ob unter den zahlreichen Aufnahmen des Toten auch die Stimme des Messerstechers zu hören ist. (de)
- Maigret und der Messerstecher (französisch: Maigret et le tueur) ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist der 70. Roman einer Reihe von insgesamt 75 Romanen und 28 Erzählungen um den Kriminalkommissar Maigret. Der Roman entstand vom 15. bis 21. April 1969 in Epalinges und wurde vom 31. Juli bis 29. August des Jahres in 23 Folgen von der französischen Tageszeitung Le Figaro vorabveröffentlicht. Die Buchausgabe folgte im Oktober 1969 beim Pariser Verlag Presses de la Cité. Die erste deutsche Übersetzung Maigret und der Mörder von Hansjürgen Wille und Barbara Klau publizierte 1970 Kiepenheuer & Witsch im Sammelband mit Maigret und sein Jugendfreund sowie Maigret zögert. 1990 veröffentlichte der Diogenes Verlag eine Neuübersetzung von Josef Winiger unter dem Titel Maigret und der Messerstecher. Ein Angriff mit sieben Messerstichen auf einen jungen Studenten zerstört den gemütlichen Abend, den Kommissar Maigret bei seinem Freund Dr. Pardon verleben wollte. Das Opfer ist ein Sohn aus reichem Hause, der dem ungewöhnlichen Hobby frönte, mit seinem Kassettenrecorder die Stimmen fremder Menschen aufzuzeichnen. Maigret fragt sich, ob unter den zahlreichen Aufnahmen des Toten auch die Stimme des Messerstechers zu hören ist. (de)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Maigret und der Messerstecher (französisch: Maigret et le tueur) ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist der 70. Roman einer Reihe von insgesamt 75 Romanen und 28 Erzählungen um den Kriminalkommissar Maigret. Der Roman entstand vom 15. bis 21. April 1969 in Epalinges und wurde vom 31. Juli bis 29. August des Jahres in 23 Folgen von der französischen Tageszeitung Le Figaro vorabveröffentlicht. Die Buchausgabe folgte im Oktober 1969 beim Pariser Verlag Presses de la Cité. Die erste deutsche Übersetzung Maigret und der Mörder von Hansjürgen Wille und Barbara Klau publizierte 1970 Kiepenheuer & Witsch im Sammelband mit Maigret und sein Jugendfreund sowie Maigret zögert. 1990 veröffentlichte der Diogenes Verlag eine Neuübersetzung von Josef Winiger unter dem (de)
- Maigret und der Messerstecher (französisch: Maigret et le tueur) ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist der 70. Roman einer Reihe von insgesamt 75 Romanen und 28 Erzählungen um den Kriminalkommissar Maigret. Der Roman entstand vom 15. bis 21. April 1969 in Epalinges und wurde vom 31. Juli bis 29. August des Jahres in 23 Folgen von der französischen Tageszeitung Le Figaro vorabveröffentlicht. Die Buchausgabe folgte im Oktober 1969 beim Pariser Verlag Presses de la Cité. Die erste deutsche Übersetzung Maigret und der Mörder von Hansjürgen Wille und Barbara Klau publizierte 1970 Kiepenheuer & Witsch im Sammelband mit Maigret und sein Jugendfreund sowie Maigret zögert. 1990 veröffentlichte der Diogenes Verlag eine Neuübersetzung von Josef Winiger unter dem (de)
|
rdfs:label
|
- Maigret und der Messerstecher (de)
- Maigret und der Messerstecher (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |