Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Die Geschichte des Shi, der Löwen isst (chinesisch 施氏食獅史, Pinyin Shī Shì shí shī shǐ) ist ein berühmtes Beispiel von Zhào Yuánrèn für Homophone. Es ist in klassischem Chinesisch geschrieben und besteht aus 96 Zeichen, die alle die Lesung shi in verschiedenen Tönen im Hochchinesischen haben. Durch Veränderungen der Aussprache im Chinesischen hat sich eine hohe Anzahl von Homophonen entwickelt, sodass der Text komplett unverständlich wird, falls er ausgesprochen oder romanisiert wird. (de)
- Die Geschichte des Shi, der Löwen isst (chinesisch 施氏食獅史, Pinyin Shī Shì shí shī shǐ) ist ein berühmtes Beispiel von Zhào Yuánrèn für Homophone. Es ist in klassischem Chinesisch geschrieben und besteht aus 96 Zeichen, die alle die Lesung shi in verschiedenen Tönen im Hochchinesischen haben. Durch Veränderungen der Aussprache im Chinesischen hat sich eine hohe Anzahl von Homophonen entwickelt, sodass der Text komplett unverständlich wird, falls er ausgesprochen oder romanisiert wird. (de)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-de:p
| |
prop-de:t
|
- 《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅,實十石獅屍。
試釋是事。
- 施氏食獅史
|
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Die Geschichte des Shi, der Löwen isst (chinesisch 施氏食獅史, Pinyin Shī Shì shí shī shǐ) ist ein berühmtes Beispiel von Zhào Yuánrèn für Homophone. Es ist in klassischem Chinesisch geschrieben und besteht aus 96 Zeichen, die alle die Lesung shi in verschiedenen Tönen im Hochchinesischen haben. Durch Veränderungen der Aussprache im Chinesischen hat sich eine hohe Anzahl von Homophonen entwickelt, sodass der Text komplett unverständlich wird, falls er ausgesprochen oder romanisiert wird. (de)
- Die Geschichte des Shi, der Löwen isst (chinesisch 施氏食獅史, Pinyin Shī Shì shí shī shǐ) ist ein berühmtes Beispiel von Zhào Yuánrèn für Homophone. Es ist in klassischem Chinesisch geschrieben und besteht aus 96 Zeichen, die alle die Lesung shi in verschiedenen Tönen im Hochchinesischen haben. Durch Veränderungen der Aussprache im Chinesischen hat sich eine hohe Anzahl von Homophonen entwickelt, sodass der Text komplett unverständlich wird, falls er ausgesprochen oder romanisiert wird. (de)
|
rdfs:label
|
- Löwenessender Dichter in der Steinhöhle (de)
- Löwenessender Dichter in der Steinhöhle (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |