Als Langues d’oïl (dt. Oïl-Sprachen) wird eine Gruppe romanischer Sprachen, genauer gesagt galloromanischer Sprachen bezeichnet, die auch als Dialekte angesehen werden. Der Name leitet sich von der im Mittelalter in diesen Sprachen üblichen Bezeichnung für „ja“ ab. Aus dem lateinischen hoc illud ist im Laufe der Zeit oïl entstanden, im heutigen Standardfranzösisch heißt es oui. Im Gegensatz dazu stehen die südlichen Langues d’oc (aus lat. hoc), die zusammenfassend als okzitanische Sprache bezeichnet werden. Die Langues d'oïl wurden mehr dem Einfluss der Franken und deren Sprache ausgesetzt als die Langues d'oc. Außerdem wurde die normannische Sprache leicht von der altnordischen Sprache beeinflusst.

Property Value
dbo:abstract
  • Als Langues d’oïl (dt. Oïl-Sprachen) wird eine Gruppe romanischer Sprachen, genauer gesagt galloromanischer Sprachen bezeichnet, die auch als Dialekte angesehen werden. Der Name leitet sich von der im Mittelalter in diesen Sprachen üblichen Bezeichnung für „ja“ ab. Aus dem lateinischen hoc illud ist im Laufe der Zeit oïl entstanden, im heutigen Standardfranzösisch heißt es oui. Im Gegensatz dazu stehen die südlichen Langues d’oc (aus lat. hoc), die zusammenfassend als okzitanische Sprache bezeichnet werden. Die Langues d'oïl wurden mehr dem Einfluss der Franken und deren Sprache ausgesetzt als die Langues d'oc. Außerdem wurde die normannische Sprache leicht von der altnordischen Sprache beeinflusst. Verbreitungsgebiet der Langues d’oïl sind Nordfrankreich (u. a. Gallo), die Inseln im Ärmelkanal, Belgien (wallonische Sprache) und der Nordwesten der Schweiz. Das moderne Französisch hat sich aus einer Variante der Langue d’oïl des Raumes Paris, dem franzischen Dialekt, der auf Französisch francien heißt, entwickelt. Die Sprachen sind: * Berrichon (Berry) * Bourguignon-morvandiau (burgundische Zone, Bourgogne), * Champenois (fränkische Zone, Champagne), * Franc-Comtois (burgundische Zone, Franche-Comté), * Gallo (armorikanische Zone), * Lorrain (Lothringen), * Normand (fränkische und armorikanische Zone), * Anglonormannisch (mittlerweile ausgestorbene Sprache des englischen Adels im Mittelalter), * Auregnais (Insel Alderney), * Jèrriais (Insel Jersey, vom Aussterben bedroht), * Sercquiais (Insel Sark) * Picardisch (fränkische Zone), * Saintongeais und Poitevin (Marais Poitevin) und * Wallonisch (fränkische Zone). Zur zentralen Zone der Oïl-Sprachen gehören die Gebiete: Île-de-France, Orléanais, Touraine, Ouest de la Champagne, Berry und Bourbonnais. (de)
  • Als Langues d’oïl (dt. Oïl-Sprachen) wird eine Gruppe romanischer Sprachen, genauer gesagt galloromanischer Sprachen bezeichnet, die auch als Dialekte angesehen werden. Der Name leitet sich von der im Mittelalter in diesen Sprachen üblichen Bezeichnung für „ja“ ab. Aus dem lateinischen hoc illud ist im Laufe der Zeit oïl entstanden, im heutigen Standardfranzösisch heißt es oui. Im Gegensatz dazu stehen die südlichen Langues d’oc (aus lat. hoc), die zusammenfassend als okzitanische Sprache bezeichnet werden. Die Langues d'oïl wurden mehr dem Einfluss der Franken und deren Sprache ausgesetzt als die Langues d'oc. Außerdem wurde die normannische Sprache leicht von der altnordischen Sprache beeinflusst. Verbreitungsgebiet der Langues d’oïl sind Nordfrankreich (u. a. Gallo), die Inseln im Ärmelkanal, Belgien (wallonische Sprache) und der Nordwesten der Schweiz. Das moderne Französisch hat sich aus einer Variante der Langue d’oïl des Raumes Paris, dem franzischen Dialekt, der auf Französisch francien heißt, entwickelt. Die Sprachen sind: * Berrichon (Berry) * Bourguignon-morvandiau (burgundische Zone, Bourgogne), * Champenois (fränkische Zone, Champagne), * Franc-Comtois (burgundische Zone, Franche-Comté), * Gallo (armorikanische Zone), * Lorrain (Lothringen), * Normand (fränkische und armorikanische Zone), * Anglonormannisch (mittlerweile ausgestorbene Sprache des englischen Adels im Mittelalter), * Auregnais (Insel Alderney), * Jèrriais (Insel Jersey, vom Aussterben bedroht), * Sercquiais (Insel Sark) * Picardisch (fränkische Zone), * Saintongeais und Poitevin (Marais Poitevin) und * Wallonisch (fränkische Zone). Zur zentralen Zone der Oïl-Sprachen gehören die Gebiete: Île-de-France, Orléanais, Touraine, Ouest de la Champagne, Berry und Bourbonnais. (de)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 75892 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 152853718 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Als Langues d’oïl (dt. Oïl-Sprachen) wird eine Gruppe romanischer Sprachen, genauer gesagt galloromanischer Sprachen bezeichnet, die auch als Dialekte angesehen werden. Der Name leitet sich von der im Mittelalter in diesen Sprachen üblichen Bezeichnung für „ja“ ab. Aus dem lateinischen hoc illud ist im Laufe der Zeit oïl entstanden, im heutigen Standardfranzösisch heißt es oui. Im Gegensatz dazu stehen die südlichen Langues d’oc (aus lat. hoc), die zusammenfassend als okzitanische Sprache bezeichnet werden. Die Langues d'oïl wurden mehr dem Einfluss der Franken und deren Sprache ausgesetzt als die Langues d'oc. Außerdem wurde die normannische Sprache leicht von der altnordischen Sprache beeinflusst. (de)
  • Als Langues d’oïl (dt. Oïl-Sprachen) wird eine Gruppe romanischer Sprachen, genauer gesagt galloromanischer Sprachen bezeichnet, die auch als Dialekte angesehen werden. Der Name leitet sich von der im Mittelalter in diesen Sprachen üblichen Bezeichnung für „ja“ ab. Aus dem lateinischen hoc illud ist im Laufe der Zeit oïl entstanden, im heutigen Standardfranzösisch heißt es oui. Im Gegensatz dazu stehen die südlichen Langues d’oc (aus lat. hoc), die zusammenfassend als okzitanische Sprache bezeichnet werden. Die Langues d'oïl wurden mehr dem Einfluss der Franken und deren Sprache ausgesetzt als die Langues d'oc. Außerdem wurde die normannische Sprache leicht von der altnordischen Sprache beeinflusst. (de)
rdfs:label
  • Langues d’oïl (de)
  • Langues d’oïl (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:languageFamily of
is dbo:spokenIn of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of