Die Konjaku Monogatarishū (jap. 今昔物語集, „Geschichtensammlung von Jetzt und Einst“, häufig auch in der etwas kürzeren Form: Konjaku Monogatari) ist eine Anthologie, die mehr als 1000 japanische Setsuwa aus der späten Heian-Zeit umfasst. Ursprünglich umfasste die Sammlung 31 Maki (Schriftrollen), doch fehlen heute die Rollen 8, 18 und 21, sodass gegenwärtig nur noch 28 Maki im Original erhalten sind. Die Sammlung beinhaltet Erzählungen aus Indien, China und Japan. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt. Der Titel der Anthologie rührt aus der Tatsache, dass jede Geschichte mit der Floskel 「今ハ昔」 (Ima wa mukashi, entspricht im Deutschen der typischen Einleitung eines Märchens: Es war einmal) beginnt. Die sinojapanische Lesung ergibt: kon jaku.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Konjaku Monogatarishū (jap. 今昔物語集, „Geschichtensammlung von Jetzt und Einst“, häufig auch in der etwas kürzeren Form: Konjaku Monogatari) ist eine Anthologie, die mehr als 1000 japanische Setsuwa aus der späten Heian-Zeit umfasst. Ursprünglich umfasste die Sammlung 31 Maki (Schriftrollen), doch fehlen heute die Rollen 8, 18 und 21, sodass gegenwärtig nur noch 28 Maki im Original erhalten sind. Die Sammlung beinhaltet Erzählungen aus Indien, China und Japan. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt. Der Titel der Anthologie rührt aus der Tatsache, dass jede Geschichte mit der Floskel 「今ハ昔」 (Ima wa mukashi, entspricht im Deutschen der typischen Einleitung eines Märchens: Es war einmal) beginnt. Die sinojapanische Lesung ergibt: kon jaku. (de)
  • Die Konjaku Monogatarishū (jap. 今昔物語集, „Geschichtensammlung von Jetzt und Einst“, häufig auch in der etwas kürzeren Form: Konjaku Monogatari) ist eine Anthologie, die mehr als 1000 japanische Setsuwa aus der späten Heian-Zeit umfasst. Ursprünglich umfasste die Sammlung 31 Maki (Schriftrollen), doch fehlen heute die Rollen 8, 18 und 21, sodass gegenwärtig nur noch 28 Maki im Original erhalten sind. Die Sammlung beinhaltet Erzählungen aus Indien, China und Japan. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt. Der Titel der Anthologie rührt aus der Tatsache, dass jede Geschichte mit der Floskel 「今ハ昔」 (Ima wa mukashi, entspricht im Deutschen der typischen Einleitung eines Märchens: Es war einmal) beginnt. Die sinojapanische Lesung ergibt: kon jaku. (de)
dbo:individualisedGnd
  • 4249735-8
dbo:lccn
  • n/81/62039
dbo:ndlId
  • 00634715
dbo:thumbnail
dbo:viafId
  • 174988771
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7331104 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 154376600 (xsd:integer)
prop-de:datum
  • 2003 (xsd:integer)
prop-de:hrsg
  • Kyoto University Library
prop-de:kommentar
  • Digitalisat des Konjaku-Monogatari
prop-de:typ
  • w
prop-de:url
prop-de:zugriff
  • 2012-06-13 (xsd:date)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Konjaku Monogatarishū (jap. 今昔物語集, „Geschichtensammlung von Jetzt und Einst“, häufig auch in der etwas kürzeren Form: Konjaku Monogatari) ist eine Anthologie, die mehr als 1000 japanische Setsuwa aus der späten Heian-Zeit umfasst. Ursprünglich umfasste die Sammlung 31 Maki (Schriftrollen), doch fehlen heute die Rollen 8, 18 und 21, sodass gegenwärtig nur noch 28 Maki im Original erhalten sind. Die Sammlung beinhaltet Erzählungen aus Indien, China und Japan. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt. Der Titel der Anthologie rührt aus der Tatsache, dass jede Geschichte mit der Floskel 「今ハ昔」 (Ima wa mukashi, entspricht im Deutschen der typischen Einleitung eines Märchens: Es war einmal) beginnt. Die sinojapanische Lesung ergibt: kon jaku. (de)
  • Die Konjaku Monogatarishū (jap. 今昔物語集, „Geschichtensammlung von Jetzt und Einst“, häufig auch in der etwas kürzeren Form: Konjaku Monogatari) ist eine Anthologie, die mehr als 1000 japanische Setsuwa aus der späten Heian-Zeit umfasst. Ursprünglich umfasste die Sammlung 31 Maki (Schriftrollen), doch fehlen heute die Rollen 8, 18 und 21, sodass gegenwärtig nur noch 28 Maki im Original erhalten sind. Die Sammlung beinhaltet Erzählungen aus Indien, China und Japan. Der Autor und die genaue Entstehungszeit sind unbekannt. Der Titel der Anthologie rührt aus der Tatsache, dass jede Geschichte mit der Floskel 「今ハ昔」 (Ima wa mukashi, entspricht im Deutschen der typischen Einleitung eines Märchens: Es war einmal) beginnt. Die sinojapanische Lesung ergibt: kon jaku. (de)
rdfs:label
  • Konjaku Monogatarishū (de)
  • Konjaku Monogatarishū (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of