Die Jūbako-yomi (jap. 重箱読み) ist eine Form der Lesung von Kanji-Komposita in der japanischen Sprache. Der erste Wortbestandteil wird dabei sinojapanisch (Onyomi), der zweite Teil reinjapanisch gelesen (Kunyomi). Namensgebend war dabei das Wort für die historischen japanischen Essensschachteln (重箱, jūbako), eben weil die Schriftzeichen in diesem Wort genau in dieser Form gelesen werden. Der umgekehrte Fall, erst Kun- dann On-Lesung, wird Yutō-yomi genannt, nach dem Wort yutō, „Wassereimer“.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Jūbako-yomi (jap. 重箱読み) ist eine Form der Lesung von Kanji-Komposita in der japanischen Sprache. Der erste Wortbestandteil wird dabei sinojapanisch (Onyomi), der zweite Teil reinjapanisch gelesen (Kunyomi). Namensgebend war dabei das Wort für die historischen japanischen Essensschachteln (重箱, jūbako), eben weil die Schriftzeichen in diesem Wort genau in dieser Form gelesen werden. Der umgekehrte Fall, erst Kun- dann On-Lesung, wird Yutō-yomi genannt, nach dem Wort yutō, „Wassereimer“. Üblicherweise werden Komposita rein in On-Lesung oder rein in Kun-Lesung gelesen, die Jūbako-yomi ist eine Ausnahme. (de)
  • Die Jūbako-yomi (jap. 重箱読み) ist eine Form der Lesung von Kanji-Komposita in der japanischen Sprache. Der erste Wortbestandteil wird dabei sinojapanisch (Onyomi), der zweite Teil reinjapanisch gelesen (Kunyomi). Namensgebend war dabei das Wort für die historischen japanischen Essensschachteln (重箱, jūbako), eben weil die Schriftzeichen in diesem Wort genau in dieser Form gelesen werden. Der umgekehrte Fall, erst Kun- dann On-Lesung, wird Yutō-yomi genannt, nach dem Wort yutō, „Wassereimer“. Üblicherweise werden Komposita rein in On-Lesung oder rein in Kun-Lesung gelesen, die Jūbako-yomi ist eine Ausnahme. (de)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1298632 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 147465108 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Die Jūbako-yomi (jap. 重箱読み) ist eine Form der Lesung von Kanji-Komposita in der japanischen Sprache. Der erste Wortbestandteil wird dabei sinojapanisch (Onyomi), der zweite Teil reinjapanisch gelesen (Kunyomi). Namensgebend war dabei das Wort für die historischen japanischen Essensschachteln (重箱, jūbako), eben weil die Schriftzeichen in diesem Wort genau in dieser Form gelesen werden. Der umgekehrte Fall, erst Kun- dann On-Lesung, wird Yutō-yomi genannt, nach dem Wort yutō, „Wassereimer“. (de)
  • Die Jūbako-yomi (jap. 重箱読み) ist eine Form der Lesung von Kanji-Komposita in der japanischen Sprache. Der erste Wortbestandteil wird dabei sinojapanisch (Onyomi), der zweite Teil reinjapanisch gelesen (Kunyomi). Namensgebend war dabei das Wort für die historischen japanischen Essensschachteln (重箱, jūbako), eben weil die Schriftzeichen in diesem Wort genau in dieser Form gelesen werden. Der umgekehrte Fall, erst Kun- dann On-Lesung, wird Yutō-yomi genannt, nach dem Wort yutō, „Wassereimer“. (de)
rdfs:label
  • Jūbako-yomi (de)
  • Jūbako-yomi (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of