Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Jinmeiyō-Kanji (jap. 人名用漢字, dt. „Schriftzeichen für Personennamen“) sind 861 japanische Schriftzeichen (Kanji), die vom japanischen Justizministerium als Ergänzung zu den 2.136 Jōyō-Kanji zugelassen sind. Hintergrund ist, dass ohne diese Ergänzung zu den Jōyō-Kanji viele Personen ihren Familiennamen nicht mit Kanji schreiben könnten und – wie bei manchen Ortsnamen der Fall – darauf angewiesen wären, ihren Namen mit Kana zu schreiben. Die Jinmeiyō-Kanji werden im Deutschen auch „Namens-Kanji“ genannt, umfassen jedoch mittlerweile auch zahlreiche Kanji, die keine Aufnahme in die Jōyō-Kanji fanden, deren Kenntnis (zumindest passiv, also lesend) aber nützlich ist. (de)
- Jinmeiyō-Kanji (jap. 人名用漢字, dt. „Schriftzeichen für Personennamen“) sind 861 japanische Schriftzeichen (Kanji), die vom japanischen Justizministerium als Ergänzung zu den 2.136 Jōyō-Kanji zugelassen sind. Hintergrund ist, dass ohne diese Ergänzung zu den Jōyō-Kanji viele Personen ihren Familiennamen nicht mit Kanji schreiben könnten und – wie bei manchen Ortsnamen der Fall – darauf angewiesen wären, ihren Namen mit Kana zu schreiben. Die Jinmeiyō-Kanji werden im Deutschen auch „Namens-Kanji“ genannt, umfassen jedoch mittlerweile auch zahlreiche Kanji, die keine Aufnahme in die Jōyō-Kanji fanden, deren Kenntnis (zumindest passiv, also lesend) aber nützlich ist. (de)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Jinmeiyō-Kanji (jap. 人名用漢字, dt. „Schriftzeichen für Personennamen“) sind 861 japanische Schriftzeichen (Kanji), die vom japanischen Justizministerium als Ergänzung zu den 2.136 Jōyō-Kanji zugelassen sind. Hintergrund ist, dass ohne diese Ergänzung zu den Jōyō-Kanji viele Personen ihren Familiennamen nicht mit Kanji schreiben könnten und – wie bei manchen Ortsnamen der Fall – darauf angewiesen wären, ihren Namen mit Kana zu schreiben. (de)
- Jinmeiyō-Kanji (jap. 人名用漢字, dt. „Schriftzeichen für Personennamen“) sind 861 japanische Schriftzeichen (Kanji), die vom japanischen Justizministerium als Ergänzung zu den 2.136 Jōyō-Kanji zugelassen sind. Hintergrund ist, dass ohne diese Ergänzung zu den Jōyō-Kanji viele Personen ihren Familiennamen nicht mit Kanji schreiben könnten und – wie bei manchen Ortsnamen der Fall – darauf angewiesen wären, ihren Namen mit Kana zu schreiben. (de)
|
rdfs:label
|
- Jinmeiyō-Kanji (de)
- Jinmeiyō-Kanji (de)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |