Go Down Moses, auch bekannt als When Israel was in Egypt’s land und Let My People Go, ist ein amerikanisches Negro Spiritual, das Ereignisse des Alten Testaments der Bibel beschreibt, besonders jene Bibelstelle, in der Gott Mose befiehlt, zum Pharao zu gehen und die Freilassung der Israeliten aus der ägyptischen Sklavengefangenschaft zu fordern („Exodus 3,10: […] so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, dass du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.“). Die wiederkehrende Zeile "Let my people go" entspricht der mehrfachen Aufforderung Gottes über Mose an den Pharao, das Volk freizugeben (siehe Ex 5,1; 7,16; 7,26/Englisch: 8,1; 8,16/Englisch: 8,20; 9,1; 9,13; 10,3 - sieben Mal). Im Liedtext repräsentiert Israel die afrikanisch-amerikanischen Sklaven und Ägypten und der Ph

Property Value
dbo:abstract
  • Go Down Moses, auch bekannt als When Israel was in Egypt’s land und Let My People Go, ist ein amerikanisches Negro Spiritual, das Ereignisse des Alten Testaments der Bibel beschreibt, besonders jene Bibelstelle, in der Gott Mose befiehlt, zum Pharao zu gehen und die Freilassung der Israeliten aus der ägyptischen Sklavengefangenschaft zu fordern („Exodus 3,10: […] so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, dass du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.“). Die wiederkehrende Zeile "Let my people go" entspricht der mehrfachen Aufforderung Gottes über Mose an den Pharao, das Volk freizugeben (siehe Ex 5,1; 7,16; 7,26/Englisch: 8,1; 8,16/Englisch: 8,20; 9,1; 9,13; 10,3 - sieben Mal). Im Liedtext repräsentiert Israel die afrikanisch-amerikanischen Sklaven und Ägypten und der Pharao die Sklavenherren. Das Lied erschien in seiner unten stehenden Fassung im Jahre 1872 als Song der „Jubilee Singers“ der Fisk University zu Nashville (USA). In einem Liederbuch von 1861 wird angemerkt, dass es von Sklaven in Virginia gesungen wurde. (de)
  • Go Down Moses, auch bekannt als When Israel was in Egypt’s land und Let My People Go, ist ein amerikanisches Negro Spiritual, das Ereignisse des Alten Testaments der Bibel beschreibt, besonders jene Bibelstelle, in der Gott Mose befiehlt, zum Pharao zu gehen und die Freilassung der Israeliten aus der ägyptischen Sklavengefangenschaft zu fordern („Exodus 3,10: […] so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, dass du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.“). Die wiederkehrende Zeile "Let my people go" entspricht der mehrfachen Aufforderung Gottes über Mose an den Pharao, das Volk freizugeben (siehe Ex 5,1; 7,16; 7,26/Englisch: 8,1; 8,16/Englisch: 8,20; 9,1; 9,13; 10,3 - sieben Mal). Im Liedtext repräsentiert Israel die afrikanisch-amerikanischen Sklaven und Ägypten und der Pharao die Sklavenherren. Das Lied erschien in seiner unten stehenden Fassung im Jahre 1872 als Song der „Jubilee Singers“ der Fisk University zu Nashville (USA). In einem Liederbuch von 1861 wird angemerkt, dass es von Sklaven in Virginia gesungen wurde. (de)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4453103 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 148156119 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Go Down Moses, auch bekannt als When Israel was in Egypt’s land und Let My People Go, ist ein amerikanisches Negro Spiritual, das Ereignisse des Alten Testaments der Bibel beschreibt, besonders jene Bibelstelle, in der Gott Mose befiehlt, zum Pharao zu gehen und die Freilassung der Israeliten aus der ägyptischen Sklavengefangenschaft zu fordern („Exodus 3,10: […] so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, dass du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.“). Die wiederkehrende Zeile "Let my people go" entspricht der mehrfachen Aufforderung Gottes über Mose an den Pharao, das Volk freizugeben (siehe Ex 5,1; 7,16; 7,26/Englisch: 8,1; 8,16/Englisch: 8,20; 9,1; 9,13; 10,3 - sieben Mal). Im Liedtext repräsentiert Israel die afrikanisch-amerikanischen Sklaven und Ägypten und der Ph (de)
  • Go Down Moses, auch bekannt als When Israel was in Egypt’s land und Let My People Go, ist ein amerikanisches Negro Spiritual, das Ereignisse des Alten Testaments der Bibel beschreibt, besonders jene Bibelstelle, in der Gott Mose befiehlt, zum Pharao zu gehen und die Freilassung der Israeliten aus der ägyptischen Sklavengefangenschaft zu fordern („Exodus 3,10: […] so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, dass du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.“). Die wiederkehrende Zeile "Let my people go" entspricht der mehrfachen Aufforderung Gottes über Mose an den Pharao, das Volk freizugeben (siehe Ex 5,1; 7,16; 7,26/Englisch: 8,1; 8,16/Englisch: 8,20; 9,1; 9,13; 10,3 - sieben Mal). Im Liedtext repräsentiert Israel die afrikanisch-amerikanischen Sklaven und Ägypten und der Ph (de)
rdfs:label
  • Go down Moses (de)
  • Go down Moses (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of