Berenice, Regina di Egitto(HWV 38) ist eine Oper (Dramma per musica) in drei Akten von Georg Friedrich Händel und neben Arminio und Giustino eine der drei Opern, die Händel innerhalb eines halben Jahres für die Saison 1736/37 komponierte.

Property Value
dbo:abstract
  • Berenice, Regina di Egitto(HWV 38) ist eine Oper (Dramma per musica) in drei Akten von Georg Friedrich Händel und neben Arminio und Giustino eine der drei Opern, die Händel innerhalb eines halben Jahres für die Saison 1736/37 komponierte. (de)
  • Berenice, Regina di Egitto(HWV 38) ist eine Oper (Dramma per musica) in drei Akten von Georg Friedrich Händel und neben Arminio und Giustino eine der drei Opern, die Händel innerhalb eines halben Jahres für die Saison 1736/37 komponierte. (de)
dbo:individualisedGnd
  • 30006425X
dbo:musicType
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 580125 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 158527301 (xsd:integer)
prop-de:autor
prop-de:bildname
  • Berenice by handel cover.jpg
prop-de:cname
  • Berenice
prop-de:dauer
  • 2 (xsd:integer)
prop-de:id
  • Berenice, HWV 38
prop-de:lang
  • en
prop-de:lib
  • unbekannt
prop-de:litvorl
  • Antonio Salvi, Berenice, regina di Egitto
prop-de:mus
prop-de:ortzeit
prop-de:os
  • Italienisch
prop-de:pers
  • * Berenice, Königin von Ägypten , verliebt in Demetrio * Alessandro, Sohn des Tolomeo X. Alessandro I., Berenice zugedacht * Demetrio, ein Prinz, verliebt in Selene * Selene, Schwester Berenices * Arsace, ein verbündeter Fürst, liebt Selene * Fabio, römischer Botschafter * Aristobolo, Hofrat Berenices, Hauptmann * Hofstaat der Königin, Würdenträger, römische Gesandtschaft, Krieger, Wachen, Diener, Sklaven, Volk
prop-de:quelle
  • A General History of Music, London 1789
  • Brief an James Harris, London, 12. Mai 1737
  • Handel’s Operas, 1726–1741., London 2006
  • Memoirs of Handel, London 1760
  • The London Daily Post, London, 11. März 1737
  • The London Daily Post, London, 18. Juni 1736
  • The London Daily Post, London, 18. November 1736
  • The London Daily Post, London, 30. April 1737
  • The London Daily Post, London, 5. Oktober 1736
  • The Old Whig, London, 14. Oktober 1736
  • Brief an den Earl of Shaftesbury, London, 5. Mai 1737
  • Vorwort des Textheftes von Thomas Wood, London 1737
prop-de:text
  • Great fatigue and disappointment, affected him so much, that he was this Spring struck with the Palsy, which took entirely away, the use of 4 fingers of his right hand; and totally disabled him from Playing: And when the heats of the Summer 1737 came on, the Disorder seemed at times to affect his Understanding.
  • ARGOMENTO
  • Last Night the famous Signora Strada arriv’d from Holland, who is come on purpose to sing next Thursday in a Concert of Musick at the Swan Tavern in Exchange-Alley.
  • We hear, since Operas have been forbidden being performed at the Theatre in Covent Garden on the Wednesdays and Fridays in Lent, Mr. Handel is preparing Dryden’s Ode of Alexander’s Feast, the Oratorios of Esther and Deborah, with several new Concertos for the Organ and other Instruments; also an Entertainment of Musick, called II Trionfo del Tempo e della Verita, which Performances will be brought on the Stage and varied every Week.
  • We hear that several Persons have been sent to Italy from the two Theatres, to engage some additional Voices, for the carrying on of Operas for the ensuing Season, and that Sig. Dominichino, one of the best Singers now in Italy, is engaged by Mr. Handel, and is expected over in a short time.
  • Mr. Handel, who has been some time indisposed with the rheumatism, is in so fair a way of recovery, that it is hoped he will be able to accompany the opera of Justin on Wednesday next, the 4th of May; at which time we hear their Majesties will honour that opera with their presence.
  • Yr Lordp’s information concerning Mr Handel’s Disorder was ye first I received – I can assure Yr Lordp it gave me no Small Concern – when ye Fate of Harmony depends upon a Single Life, the Lovers of Harmony may be well allowed to be Sollicitous. I heartily regrett ye thought of losing any of ye executive part of his meritt, but this I can gladly compound for, when we are assured of the Inventive, for tis this which properly constitutes ye Artist, & Separates Him from ye Multitude. It is certainly an Evidence of great Strength of Constitution to be so Soon getting rid of So great a Shock. A weaker Body would perhaps have hardly born ye Violence of Medicines, wch operate So quickly.
  • […] one of the most graceful and pleasing movements that has ever been composed.
  • I was at the rehearsal of the charming Berenice this morning, when I received an inexpressible delight. The overture is excellent[,] a good fuge & after it a pleasing air in the taste of that at the end of the overture in Ariadne, with a sprightly air after it, which concludes this overture; the first act is mostly in the agreable strain, full of exquisite genteel airs & quite new. The second is more in the great taste & may […] properly be call’d sublime. […] The third act opens with a short but good prelude, & this act is a mixture both of great & pleasing. […] Mr Handel is better though not well enough to play the harpsichord himself[,] which young Smith is to do for him.
  • Signora Merighi, Signora Chimenti, and The Francesina had the Honour to sing before her Majesty, the Duke, and Princesses, at Kensington, on Monday Night last, and met with a most gracious Reception, and her Majesty was pleased to approve their several Performances: after which, The Francesina, performed several Dances to the entire Satisfaction of the Court.
  • Berenice, Tochter des Ptolemäus Sotor, dem Zweiten dieses Namens, wurde von den Alexandriem zur Königin ausgerufen. Ptolemäus starb ohne einen männlichen Nachkommen. Zu dieser Zeit war Mithridates, König von Pontus, der furchtbarste Feind von Rom. Sylla, der dann an der Spitze der Römischen Republik stand, fürchtete mindestens, dass Berenice jemand von den Verbündeten des Mithridates zum Ehemann nehmen sollte; jener, der die Waffen von Pontus mit denen von Ägypten vereinigte, sollte noch furchtbarer für die Republik von Rom werden. Er schickte Alexander, den Sohn von Ptolemäus Alexander, der nach dem Tod seines Vaters fortgebracht und bei den Römern großgezogen wurde, mit einem Gesandten zu Berenice. Dieser historischen Tatsache wurden andere ähnliche Vorkommnisse hinzugefügt, wie sie im Drama zu sehen sein werden.
  • On Tuesday last Signor Dominico Annibali, the celebrated Italian Singer lately arriv'd from Dresden, to perform in Mr. Handel's Opera in Coven-Garden, was sent for to Kensington, and had the Honour to sing several Songs before her Majesty and the Princesses, who express’d the highest Satisfaction at his Performance.
  • The weaknesses of Berenice are dramatic, not musical. There is no perceptible falling off in invention: almost every aria, even when tangential to the plot, has some subtle turn of phrase or structural detail. Burney, for whom drama and characterisation held little interest, ranked it very high and devoted several pages to a description of the score.
prop-de:typ
  • w
prop-de:ua
  • 1737-05-18 (xsd:date)
prop-de:uaort
prop-de:übersetzung
  • Die Nachricht Eurer Lordschaft bezüglich Händels Krankheit war die erste, die mich erreichte – Ich kann Euch versichern, dass es mir große Sorge bereitet. Wenn das Schicksal der Harmonie von einem einzigen Leben abhängt, muss man den Freunden der Harmonie die Aufregung verzeihen. Ich empfinde es als tiefsten Verlust, wenn wir ihn als ausführenden Musiker verlieren, doch ich kann mich leicht damit abfinden, solange uns seine Erfindungsgabe erhalten bleibt, denn sie ist es, die den Künstler eigentlich ausmacht und ihn aus der Masse hervorhebt. Sicherlich ist es ein Zeichen großer Kraft und Ausdauer, dass er so einen so schweren Schlag so schnell überwunden hat. Ein schwächerer Körper hätte schwerlich die starken Medikamente verkraftet, die so rasche Wirkung zeigen.
  • Signora Merighi [Antonia Margherita Merighi], Signora Chimenti [Margherita Chimenti, genannt „La Droghierina“] und die Francesina [Elisabeth Duparc, genannt „La Francesina“], drei Sängerinnen, welche kürzlich für die königliche Musikakademie von Italien gekommen waren, hatten letzten Montagabend die Ehre, in Kensington vor der Königin, dem Herzog und den Prinzessinnen zu singen, und fanden eine höchst gnädige Aufnahme; Ihre Majestät geruhte, ihren Vorträgen Beifall zu schenken, und zum Schlusse machte die Francesina mit ihren Tänzen dem Hofe ein großes Vergnügen.
  • Herr Händel, welcher seit einiger Zeit an Rheumatismus litt, ist auf einem guten Wege der Besserung, sodass man hoffen kann, er werde im Stande sein, nächsten Mittwoch, den 4. Mai, die Oper Giustino zu leiten. Dem Vernehmen nach werden Ihre Majestäten diese Opernaufführung mit ihrer Gegenwart beehren.
  • Die Schwächen der Berenice sind dramatischer, nicht musikalischer Art. Es gibt kein wahrnehmbares Nachlassen [von Händels] Erfindungsreichtum: Fast jeder Arie, selbst auf Nebenschauplätzen, hat subtile musikalische Wendungen oder feine strukturelle Details. Bei Burney, der die Dramatik und Charakterisierung [im Allgemeinen] nicht so interessant fand, rangiert [Berenice] weit oben und er widmete ihr [in seiner Allgemeinen Musikgeschichte, 1789] mehrere Seiten zur Beschreibung der Partitur.
  • Letzten Dienstag [5. Oktober] wurde der gefeierte italienische Sänger Domenico Annibali, kürzlich von Dresden hier angekommen, um in Händels Coventgarden-Oper aufzutreten, nach Kensington geschickt, wo er die Ehre hatte, der Königin und den Prinzessinnen verschiedene Gesänge vorzutragen, welche über diese Darbietung höchst zufrieden waren.
  • […] eines der glückseligsten und angenehmsten Sätze, die jemals komponiert wurden.
  • Heute Morgen war ich bei der Probe der bezaubernden Berenice, was mir ein unglaubliches Vergnügen bereitet hat. Die Ouvertüre ist ausgezeichnet, eine gute Fuge und danach ein liebliches Stück, so etwa in der Art, wie es am Ende der Ouvertüre in Arianna in Creta steht, wo eine muntere Melodie diese Ouvertüre abschließt; der erste Akt ist durchweg in einem gefälligen Stil gehalten, voller vorzüglicher eleganter Arien und recht neu. Der zweite Akt ist mehr dem großen Geschmack verpflichtet und kann […] zu Recht erhaben genannt werden. […] Der dritte Akt beginnt mit einem kurzen, aber guten Vorspiel. Dieser Akt ist eine Mischung aus dem großen und dem gefälligen Stil. […] Händel geht es besser, aber nicht gut genug, um das Cembalo selbst zu spielen, der junge Smith [Schmidt jun.] soll das für ihn übernehmen.
  • Wie wir erfahren, bereitet Herr Händel, nachdem mittwochs und freitags die Opernaufführungen während der Fastenzeit verboten worden sind, Drydens Ode vom Alexander-Fest vor, zudem die Oratorien Esther und Deborah mit verschiedenen neuen Konzerten für die Orgel und andere Instrumente, und noch eine neue musikalische Unterhaltung, genannt II trionfo del Tempo e della Verità; diese Werke sollen in diesen Wochen abwechselnd zur Aufführung kommen.
  • Gestern Abend kam die berühmte Signora Strada von Holland an, und zwar zunächst zu dem Zweck, um am folgenden Donnerstag im Gasthaus Zum Schwan in der Börsenallee zu singen.
  • Große Ermüdung und Enttäuschung belasteten ihn so sehr, dass er im Frühjahr mit einer Lähmung geschlagen wurde, die ihn der Beweglichkeit von vier Fingern der rechten Hand völlig beraubte, und ihm das Musizieren unmöglich machte. Und als die heißen Tage des Sommers 1737 heranrückten, schien die Krankheit mitunter auch seinen Verstand zu verwirren.
  • Dem Vernehmen nach haben die beiden Opernhäuser verschiedene Personen nach Italien geschickt, um für die nächste Saison noch einige Stimmen zu suchen, und Signor Dominichino, einer der besten jetzigen italienischen Sänger, soll von Herrn Händel engagiert worden sein und in kurzer Zeit hier erwartet werden.
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Berenice, Regina di Egitto(HWV 38) ist eine Oper (Dramma per musica) in drei Akten von Georg Friedrich Händel und neben Arminio und Giustino eine der drei Opern, die Händel innerhalb eines halben Jahres für die Saison 1736/37 komponierte. (de)
  • Berenice, Regina di Egitto(HWV 38) ist eine Oper (Dramma per musica) in drei Akten von Georg Friedrich Händel und neben Arminio und Giustino eine der drei Opern, die Händel innerhalb eines halben Jahres für die Saison 1736/37 komponierte. (de)
rdfs:label
  • Berenice (Oper) (de)
  • Berenice (Oper) (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Berenice, Regina di Egitto (de)
  • Berenice, Regina di Egitto (de)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of