Ancient commentators on Aristotle project (abgekürzt: ACA) ist ein Projekt zur Übersetzung der antiken, spätantiken und byzantinischen Kommentare zu den Schriften des Aristoteles ins Englische. Es werden die Commentaria in Aristotelem Graeca (CAG) nicht vollständig, jedoch zum größten Teil übersetzt; weitere relevante Schriften wurden darüber hinaus in das Projekt aufgenommen. Das am King’s College London beheimatete Projekt wurde von Richard Sorabji initiiert und steht unter seiner Leitung. Seit dem Beginn des Projekts im Jahr 1987 sind etwa 90 Bände veröffentlicht worden. Weitere Bände sind in Vorbereitung. Flankiert wird die Übersetzungsreihe von sieben Bänden interpretierenden Inhalts.

Property Value
dbo:abstract
  • Ancient commentators on Aristotle project (abgekürzt: ACA) ist ein Projekt zur Übersetzung der antiken, spätantiken und byzantinischen Kommentare zu den Schriften des Aristoteles ins Englische. Es werden die Commentaria in Aristotelem Graeca (CAG) nicht vollständig, jedoch zum größten Teil übersetzt; weitere relevante Schriften wurden darüber hinaus in das Projekt aufgenommen. Das am King’s College London beheimatete Projekt wurde von Richard Sorabji initiiert und steht unter seiner Leitung. Seit dem Beginn des Projekts im Jahr 1987 sind etwa 90 Bände veröffentlicht worden. Weitere Bände sind in Vorbereitung. Flankiert wird die Übersetzungsreihe von sieben Bänden interpretierenden Inhalts. (de)
  • Ancient commentators on Aristotle project (abgekürzt: ACA) ist ein Projekt zur Übersetzung der antiken, spätantiken und byzantinischen Kommentare zu den Schriften des Aristoteles ins Englische. Es werden die Commentaria in Aristotelem Graeca (CAG) nicht vollständig, jedoch zum größten Teil übersetzt; weitere relevante Schriften wurden darüber hinaus in das Projekt aufgenommen. Das am King’s College London beheimatete Projekt wurde von Richard Sorabji initiiert und steht unter seiner Leitung. Seit dem Beginn des Projekts im Jahr 1987 sind etwa 90 Bände veröffentlicht worden. Weitere Bände sind in Vorbereitung. Flankiert wird die Übersetzungsreihe von sieben Bänden interpretierenden Inhalts. (de)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7618331 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 149291660 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Ancient commentators on Aristotle project (abgekürzt: ACA) ist ein Projekt zur Übersetzung der antiken, spätantiken und byzantinischen Kommentare zu den Schriften des Aristoteles ins Englische. Es werden die Commentaria in Aristotelem Graeca (CAG) nicht vollständig, jedoch zum größten Teil übersetzt; weitere relevante Schriften wurden darüber hinaus in das Projekt aufgenommen. Das am King’s College London beheimatete Projekt wurde von Richard Sorabji initiiert und steht unter seiner Leitung. Seit dem Beginn des Projekts im Jahr 1987 sind etwa 90 Bände veröffentlicht worden. Weitere Bände sind in Vorbereitung. Flankiert wird die Übersetzungsreihe von sieben Bänden interpretierenden Inhalts. (de)
  • Ancient commentators on Aristotle project (abgekürzt: ACA) ist ein Projekt zur Übersetzung der antiken, spätantiken und byzantinischen Kommentare zu den Schriften des Aristoteles ins Englische. Es werden die Commentaria in Aristotelem Graeca (CAG) nicht vollständig, jedoch zum größten Teil übersetzt; weitere relevante Schriften wurden darüber hinaus in das Projekt aufgenommen. Das am King’s College London beheimatete Projekt wurde von Richard Sorabji initiiert und steht unter seiner Leitung. Seit dem Beginn des Projekts im Jahr 1987 sind etwa 90 Bände veröffentlicht worden. Weitere Bände sind in Vorbereitung. Flankiert wird die Übersetzungsreihe von sieben Bänden interpretierenden Inhalts. (de)
rdfs:label
  • Ancient Commentators on Aristotle Project (de)
  • Ancient Commentators on Aristotle Project (de)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of