"Um Vizek\u00F6nig von Indien in diesen bewegten Zeiten sein zu k\u00F6nnen, erfordert es eine seltene Kombination von Qualit\u00E4ten. Lord Linlithgows Verst\u00E4ndnis der verfassungsrechtlichen Reformen, die er wird einf\u00FChren m\u00FCssen, steht nat\u00FCrlich au\u00DFer Frage, aber von seiner Pers\u00F6nlichkeit ist wenig bekannt. Die Wahl Baldwins ist auf einen Mann gefallen, der nie das Scheinwerferlicht der \u00D6ffentlichkeit gesucht hat. [\u2026] In seiner \u00E4u\u00DFeren Erscheinung und seinen Umgangsformen ist er der vollendete Typus eines britischen Aristokraten. Gro\u00DF gewachsen, kr\u00E4ftig und von aufrechter Haltung hat er etwas von einem Jupiter, der sein Haupt \u00FCber den Olymp beugt. [\u2026] Er ist eindeutig eine dominierende Pers\u00F6nlichkeit mit Charakterst\u00E4rke und einer \u00FCberdurchschnittlichen Feinheit des Intellekts. [\u2026] Der designierte Vizek\u00F6nig ist immer noch jung, und muss erst den Beweis erbringen, dass er die h\u00F6chsten staatsm\u00E4nnischen und administrativen F\u00E4higkeiten besitzt. Aber seine Freunde sind sich vollst\u00E4ndig sicher, dass kein Mann seiner Generation nach Charakter, Intellekt und Erfahrung besser geeignet ist, die Verantwortung zu \u00FCbernehmen Indiens Schicksal in diesen kritischen Zeiten zu lenken."^^ . . . "To be Viceroy of India in these troubled times calls for a rare combination of qualities. Of Lord Linlithgow\u2019s grasp of the constitutional reforms which he will have to introduce, there is, of course, no question; but of his personality little is known. Mr. Baldwin\u2019s choice has fallen on a man who has never sought the limelight. [\u2026] In appearance and manner he is a fine type of British aristocrat. Tall, robust and erect in figure, he has a way of inclining his head like Jove on Olympus. [\u2026] Clearly a dominating personality with a force of character and subtlety of intellect above the average. [\u2026] The Viceroy-Designate is still young, and has yet to prove that he possesses the highest gifts of statesmanship and administration. But his friends feel every confidence that there is no man living of his generation better qualified by character, intellect, and experience, to assume the burden of guiding India\u2019s destiny in these critical times."^^ . . . . . . . . "Victor Alexander John Hope, 2. Marquess of Linlithgow, KG KT GCSI GCIE OBE TD (* 24. September 1887 in South Queensferry; \u2020 5. Januar 1952 ebenda) war ein britischer Politiker und von 1936 bis 1943 Generalgouverneur und Vizek\u00F6nig von Indien."@de . "p"^^ . . "1936"^^ . . . . . . "Ausgabe vom 15. August 1935"^^ . . . . "Victor Alexander John Hope, 2. Marquess of Linlithgow, KG KT GCSI GCIE OBE TD (* 24. September 1887 in South Queensferry; \u2020 5. Januar 1952 ebenda) war ein britischer Politiker und von 1936 bis 1943 Generalgouverneur und Vizek\u00F6nig von Indien."@de . . "Linlithgow, Victor Alexander John Hope, Marquess of"@de . . . "Hope, Victor, 2. Marquess of Linlithgow"^^ . . . "1943"^^ . . "britischer Politiker, Vizek\u00F6nig von Indien"^^ . . "Victor Hope, 2. Marquess of Linlithgow"@de . "26029519" . "The Spectator"^^ . . "118780085" . "britischer Politiker, Vizek\u00F6nig von Indien"^^ . . . . . . . . . . . . "1952-01-05"^^ . "1908"^^ . . . . . "1887-09-24"^^ . "1952"^^ . "Hope, Victor, 2. Marquess of Linlithgow"@de . "9074784"^^ . "n/85/57071" . . . "153620183"^^ .