. "There\u00B4s an irresistible bounce to this delightfully ridiculous story of how a whole forest of animals is terrified by a mysterious plop. The rhyming text and vigorous illustrations tell how rabbit, frightened by the sound of the plop, spreads panic as he races off. [...] A deliciously spine-tingling story about an unknown \u2013 and unreal \u2013 terror."^^ . . "Julia Eccleshare"^^ . . . . . "The First Book of Samuel, auf: www.childrenslibrary.org"^^ . "So balanciert dieses Buch lange und sehr geschickt zwischen den Vorboten vom Ernst des Lebens, die machtvoll an das malerische Schulgeb\u00E4ude dr\u00E4ngen, und der kindlichen Vorstellungswelt, in der die M\u00E4dchen vor Unheil gesch\u00FCtzt sind. [...] Nicht jetzt, niemals ist auch ein Bildungsroman. Er erz\u00E4hlt von elf M\u00E4dchen und ihren ersten Pr\u00FCfungen, von fr\u00FChen Entscheidungen und von so wichtigen Fragen wie der, ob man lieber tr\u00E4umt oder wacht. Oder ob sich beides nicht auch miteinander vereinbaren l\u00E4sst. In diesem Sinn ist Nicht jetzt, niemals ein ebenso fein- wie hintersinniges Werk. Ein sch\u00F6nes Buch."^^ . "Tilman Spreckelsen"^^ . "australische Autorin"^^ . . "p"^^ . "Ursula"^^ . . "Old tales retold, in: The Guardian vom 17.06.2006"^^ . "Wo sich alles f\u00FCgt, fangen die Deutungen erst an, in: FAZ vom 10.08.2013"^^ . "The Red Shoe, auf: www.ijb.de"^^ . . . . "How different children manage a dinosaur and the dreams they have for him make for a wonderfully imaginative story."^^ . "7056583"^^ . . "Familiengeheimnisse, in: eselsohr, Dezember 2013, S. 28"^^ . "Das bleibt unser kleines Geheimnis, nicht wahr?, in: FAZ vom 13.07.2012"^^ . "Jessica Bruder"^^ . . "Dubosarsky, Ursula"@de . "YA Crossover, in: The New York Times vom 20.09.2013"^^ . . "Lena Bopp"^^ . "Dubosarsky\u00B4s spare prose explores the space between innocence and adulthood. Shaped by the girls\u00B4 growing awareness of the world, her scenes are uneasy dreamscapes. Questions about responsibility, violence, sex, fear and death bloom beneath their placid surface. Unanswerable, they linger past the end of this slender but powerful volume."^^ . . "Dubosarsky"^^ . . . . . . "1961-06-25"^^ . . "n/91/71869" . . . . "Ursula Dubosarsky"^^ . . . . . "Dubosarsky [...] subtly shows the impact of the tragedy through fragments of conversations, observations, and memories, while expertly sketching a cast of vulnerable, inquisitive children and ridiculous authority figures. Laced with humor amid a steady feeling of dread, the atmospheric narrative chillingly evokes lurking forces capable of tarnishing even the most golden and innocent of days."^^ . "55792591" . . . "Als im vergangenen Jahr der Roman Nicht jetzt, niemals erschien, war das eine mittlere Sensation [...]. Seine Autorin, die 1961 geborene Australierin Ursula Dubosarsky, war zuvor auf dem deutschen Jugendbuchmarkt komplett unbekannt gewesen, obwohl sie in ihrer Heimat bereits einige B\u00FCcher f\u00FCr junge Leser ver\u00F6ffentlicht hatte. Doch ihr k\u00FChler Roman, der eine M\u00E4dchenschulklasse portr\u00E4tiert, die mit dem pl\u00F6tzlichen Verschwinden ihrer charismatischen Lehrerin fertigwerden muss, setzte inhaltlich wie formal un\u00FCbersehbar Ma\u00DFst\u00E4be. Denn Dubosarskys ebenso anspruchsvolle wie abgr\u00FCndige Geschichte l\u00E4sst am Ende zwei widerstreitende Deutungen des Geschehens zu, so dass die Leser sich entscheiden m\u00FCssen: Handelt es sich einige Jahre sp\u00E4ter bei der zuf\u00E4lligen Begegnung der mittlerweile fast erwachsenen Schulklasse mit der Lehrerin um die gl\u00FCckliche Aufl\u00F6sung eines r\u00E4tselhaften Falls? Oder haben es die Abiturientinnen mit einer Geistererscheinung zu tun?"^^ . "Maren Partzsch"^^ . . "In an unpretentious, matter-of-fact style, the curious six-year-old protagonist relates the events around her. The renowned Australian author uses real newspaper clippings cunningly woven into the haunting narrative to paint an authentic picture of small and big events in post-war Sydney and, at the same time, creates a family story filled with a sense of mystery, adventure, tragedy, and wonder."^^ . "Ursula Dubosarsky"@de . "158266517"^^ . "The Golden Day, in: Publishers Weekly vom 06.10.2013"^^ . "1037360559" . "australische Autorin"^^ . . . . . "Ein eindringliches Buch, das unter die Haut geht, indem es den Leser sp\u00FCren l\u00E4sst, wie wichtig es ist, miteinander zu sprechen und einander zuzuh\u00F6ren."^^ . . . "Children's picture book roundup, in: The Guardian vom 01.05.2010"^^ . "The author skillfully develops the events which lead up to a climactic \u00BBkidnapping\u00AB and reconciliation. The theme of family relationships is narrated here in a fascinating style with the voice of a concerned observer, giving the story a feeling of immediacy."^^ . "Ursula Dubosarsky (* 25. Juni 1961 in Sydney, geborene Coleman) ist eine australische Schriftstellerin. F\u00FCr ihr literarisches Werk wurde sie im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur national und international mit verschiedenen Preisen ausgezeichnet, unter anderem einem Luchs des Monats (2012) und drei White Ravens (1996, 2007, 2008). Zwei Romane von Dubosarsky, The Golden Day (2011, deutsch Nicht jetzt, niemals, 2012) und The First Book of Samuel (1995, deutsch Der k\u00FCrzeste Tag des Jahres, 2013), liegen auch in deutschsprachiger \u00DCbersetzung vor. \u00DCber The Golden Day schrieb die FAZ, der Roman setze \u00BBinhaltlich wie formal un\u00FCbersehbar Ma\u00DFst\u00E4be\u00AB. Dubosarsky lebt in Sydney."@de . . . "Jury des White Raven"^^ . "00960559" . . "Ursula Dubosarsky (* 25. Juni 1961 in Sydney, geborene Coleman) ist eine australische Schriftstellerin. F\u00FCr ihr literarisches Werk wurde sie im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur national und international mit verschiedenen Preisen ausgezeichnet, unter anderem einem Luchs des Monats (2012) und drei White Ravens (1996, 2007, 2008). Zwei Romane von Dubosarsky, The Golden Day (2011, deutsch Nicht jetzt, niemals, 2012) und The First Book of Samuel (1995, deutsch Der k\u00FCrzeste Tag des Jahres, 2013), liegen auch in deutschsprachiger \u00DCbersetzung vor. \u00DCber The Golden Day schrieb die FAZ, der Roman setze \u00BBinhaltlich wie formal un\u00FCbersehbar Ma\u00DFst\u00E4be\u00AB. Dubosarsky lebt in Sydney."@de . .