. . "150557484"^^ . "7874483"^^ . "48"^^ . "Erkl\u00E4rung \u00FCber die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen"@de . "85"^^ . "Die Erkl\u00E4rung \u00FCber die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (original: Declaration on the Elimination of Violence Against Women) ist eine Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen, die im Rahmen der 48. Versammlung am 20. Dezember 1993 als Resolution 48/104 verabschiedet wurde. Sie gilt als Erweiterung der UN-Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und steht in einem Zusammenhang zur zweiten Weltmenschenrechtskonferenz in Wien 1993, die in ihrer \u201EWiener Erkl\u00E4rung\u201C die Beseitigung von Diskriminierung und geschlechtsspezifischer Gewalt gegen Frauen anmahnte und forderte. Der Erkl\u00E4rung \u00FCber die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen wird insbesondere f\u00FCr ihre Definition von geschlechtsspezifischer Gewalt eine hohe Bedeutung beigemessen. In der Folge wurde das Amt eines UN-Sonderberichterstatters zu Gewalt gegen Frauen, deren Gr\u00FCnde und Konsequenzen eingef\u00FChrt."@de . . . . "en"^^ . . "ohne Abstimmung"^^ . "Erkl\u00E4rung \u00FCber die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen"^^ . "20"^^ . . "A/RES/48/104"^^ . . . . "Rede zum Internationalen Frauentag 1993"^^ . . . . . . . "Die Erkl\u00E4rung \u00FCber die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen (original: Declaration on the Elimination of Violence Against Women) ist eine Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen, die im Rahmen der 48. Versammlung am 20. Dezember 1993 als Resolution 48/104 verabschiedet wurde. Sie gilt als Erweiterung der UN-Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und steht in einem Zusammenhang zur zweiten Weltmenschenrechtskonferenz in Wien 1993, die in ihrer \u201EWiener Erkl\u00E4rung\u201C die Beseitigung von Diskriminierung und geschlechtsspezifischer Gewalt gegen Frauen anmahnte und forderte. Der Erkl\u00E4rung \u00FCber die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen wird insbesondere f\u00FCr ihre Definition von geschlechtsspezifischer Gewalt eine hohe Bedeutung beigemessen. In der Folge wurde"@de . "1993"^^ . "Some countries have seen the use of systematic sexual violence against women as a s weapon of war to degrade and humiliate entire populations. Rape is the most despicable crime against women: mass rape is an abomination. It is a symptom of the unrestrained and vicious new form of warfare which is appearing in the wake of the cold war."^^ . . "Einige Staaten haben den systematischen Gebrauch von Gewalt gegen Frauen als Kriegswaffe erlebt, um ganze Bev\u00F6lkerungsgruppen herabzusetzen und zu terrorisieren. Vergewaltigungen sind die verabscheuungsw\u00FCrdigsten Verbrechen gegen Frauen: Massenvergewaltigungen sind ein Gr\u00E4uel. Dies ist ein Symptom einer ungez\u00FCgelten und b\u00F6sartigen neuen Art der Kriegsf\u00FChrung in der Folge des Kalten Krieges."^^ . . . "UN-Generalversammlung"^^ .