. . "317724"^^ . . . . . . . "Akademie f\u00FCr die hebr\u00E4ische Sprache"@de . . . "31.7724 35.1985" . . . "35.1985"^^ . . "landmark"^^ . . . "IL-JM"^^ . "Die Akademie f\u00FCr die hebr\u00E4ische Sprache (\u05D4\u05B8\u05D0\u05B8\u05E7\u05B8\u05D3\u05B6\u05DE\u05B0\u05D9\u05B8\u05D4 \u05DC\u05B7\u05DC\u05B8\u05BC\u05E9\u05C1\u05D5\u05B9\u05DF \u05D4\u05B8\u05E2\u05B4\u05D1\u05B0\u05E8\u05B4\u05D9\u05EA, ha-akademja la-lashon ha-\u02BBIvrit) wurde 1953 auf Beschluss der israelischen Regierung und unter f\u00FChrender Beteiligung von Tur-Sinai 1953 als die \u201Eoberste Institution f\u00FCr die Lehre der hebr\u00E4ischen Sprache\u201C in Jerusalem gegr\u00FCndet. Obwohl die Aufgabe der Organisation unter anderem in der Erschaffung neuer W\u00F6rter aus hebr\u00E4ischen Wurzeln und Strukturen besteht, enth\u00E4lt ihr eigener Name ironischerweise ein Lehnwort \u2013 akademja."@de . . . . . . . . "Die Akademie f\u00FCr die hebr\u00E4ische Sprache (\u05D4\u05B8\u05D0\u05B8\u05E7\u05B8\u05D3\u05B6\u05DE\u05B0\u05D9\u05B8\u05D4 \u05DC\u05B7\u05DC\u05B8\u05BC\u05E9\u05C1\u05D5\u05B9\u05DF \u05D4\u05B8\u05E2\u05B4\u05D1\u05B0\u05E8\u05B4\u05D9\u05EA, ha-akademja la-lashon ha-\u02BBIvrit) wurde 1953 auf Beschluss der israelischen Regierung und unter f\u00FChrender Beteiligung von Tur-Sinai 1953 als die \u201Eoberste Institution f\u00FCr die Lehre der hebr\u00E4ischen Sprache\u201C in Jerusalem gegr\u00FCndet. Sie ersetzte den 1890 von Eliezer Ben-Jehuda ins Leben gerufenen Rat der hebr\u00E4ischen Sprache (Wa'ad ha-Laschon ha-\u02BBIvrit). Die Akademie ist zust\u00E4ndig f\u00FCr die Erschaffung neuer hebr\u00E4ischer W\u00F6rter, um mit der sich schnell \u00E4ndernden Gesellschaft Schritt zu halten. Des Weiteren ist sie f\u00FCr die Regulierung der Schreibweise, der Grammatik und des Vokabulars von Ver\u00F6ffentlichungen der Regierung und der Erziehungseinrichtungen verantwortlich. Die Akademie hat 23 Mitglieder und 15 akademische Berater (Stand 2008). Die Mitglieder sind Linguisten, Judaisten, Orientalisten, Schriftsteller und \u00DCbersetzer. Obwohl die Aufgabe der Organisation unter anderem in der Erschaffung neuer W\u00F6rter aus hebr\u00E4ischen Wurzeln und Strukturen besteht, enth\u00E4lt ihr eigener Name ironischerweise ein Lehnwort \u2013 akademja. Die Akademie ver\u00F6ffentlicht in unregelm\u00E4\u00DFigen Abst\u00E4nden eine Brosch\u00FCre unter dem Titel \u05D0\u05E7\u05D3\u05DD, in welcher sie \u00FCber neue Sprachsch\u00F6pfungen, Fachvokabular und Historisches berichtet."@de . . "157720142"^^ . . . "31.7724"^^ . . . . "3553485"^^ . . "351985"^^ . . . .